Джордж Оруэлл Во весь экран 1984 (1949)

Приостановить аудио

В эти дни он не прикасался к дневнику.

Облегчение приносила только работа -- за ней он мог забыться иной раз на целых десять минут.

Он не понимал, что с ней случилось.

Спросить было негде.

Может быть, ее распылили, может быть, она покончила с собой, ее могли перевести на другой край Океании: но самое вероятное и самое плохое -- она просто передумала и решила избегать его.

На четвертый день она появилась.

Рука была не на перевязи, только пластырь вокруг запястья.

Он почувствовал такое облегчение, что не удержался и смотрел на нее несколько секунд.

На другой день ему чуть не удалось поговорить с ней.

Когда он вошел в столовую, она сидела одна и довольно далеко от стены.

Час был ранний, столовая еще не заполнилась.

Очередь продвигалась, Уинстон был почти у раздачи, но тут застрял на две минуты: впереди кто-то жаловался, что ему не дали таблетку сахарина.

Тем не менее когда Уинстон получил свой поднос и направился в ее сторону, она по-прежнему была одна.

Он шел, глядя поверху, как бы отыскивая свободное место позади ее стола.

Она уже в каких-нибудь трех метрах.

Еще две секунды -- и он у цели.

За спиной у него кто-то позвал:

"Смит!"

Он притворился, что не слышал.

"Смит!" -- повторили сзади еще громче.

Нет, не отделаться.

Он обернулся.

Молодой, с глупым лицом блондин по фамилии Уилшер, с которым он был едва знаком, улыбаясь, приглашал на свободное место за своим столиком.

Отказаться было небезопасно.

После того как его узнали, он не мог усесться с обедавшей в одиночестве женщиной.

Это привлекло бы внимание.

Он сел с дружелюбной улыбкой.

Глупое лицо сияло в ответ.

Ему представилось, как он бьет по нему киркой -- точно в середину.

Через несколько минут у женщины тоже появились соседи.

Но она наверняка видела, что он шел к ней, и, может быть, поняла.

На следующий день он постарался прийти пораньше.

И на зря: она сидела примерно на том же месте и опять одна.

В очереди перед ним стоял маленький, юркий, жукоподобный мужчина с плоским лицом и подозрительными глазками.

Когда Уинстон с подносом отвернулся от прилавка, он увидел, что маленький направляется к ее столу.

Надежда в нем опять увяла.

Свободное место было и за столом подальше, но вся повадка маленького говорила о том, что он позаботится о своих удобствах и выберет стол, где меньше всего народу.

С тяжелым сердцем Уинстон двинулся за ним.

Пока он не останется с ней один на один, ничего не выйдет.

Тут раздался страшный грохот.

Маленький стоял на четвереньках, поднос его еще летел, а по полу текли два ручья -- суп и кофе.

Он вскочил и злобно оглянулся, подозревая, видимо, что Уинстон дал ему подножку.

Но это было не важно.

Пятью секундами позже, с громыхающим сердцем, Уинстон уже сидел за ее столом.

Он не взглянул на нее.

Освободил поднос и немедленно начал есть.

Важно было заговорить сразу, пока никто не подошел, но на Уинстона напал дикий страх.

С первой встречи прошла неделя.

Она могла передумать, наверняка передумала!

Ничего из этой истории не выйдет -- так не бывает в жизни.