Джордж Оруэлл Во весь экран 1984 (1949)

Приостановить аудио

-- Конечно...

Сотни раз... ну ладно, десятки.

-- С партийными?

-- Да, всегда с партийными.

-- Из внутренней партии тоже?

-- Нет, с этими сволочами -- нет.

Но многие были бы рады -- будь у них хоть четверть шанса.

Они не такие святые, как изображают.

Сердце у него взыграло.

Это бывало у нее десятки раз -- жаль, не сотни... не тысячи.

Все, что пахло порчей, вселяло в него дикую надежду.

Кто знает, может, партия внутри сгнила, ее культ усердия и самоотверженности -- бутафория, скрывающая распад.

Он заразил бы их всех проказой и сифилисом -- с какой бы радостью заразил!

Что угодно -- лишь бы растлить, подорвать, ослабить.

Он потянул ее вниз -- теперь оба стояли на коленях.

-- Слушай, чем больше у тебя было мужчин, тем больше я тебя люблю.

Ты понимаешь?

-- Да, отлично.

-- Я ненавижу чистоту, ненавижу благонравие.

Хочу, чтобы добродетелей вообще не было на свете.

Я хочу, чтобы все были испорчены до мозга костей.

-- Ну, тогда я тебе подхожу, милый.

Я испорчена до мозга костей.

-- Ты любишь этим заниматься?

Не со мной, я спрашиваю, а вообще?

-- Обожаю.

Это он и хотел услышать больше всего.

Не просто любовь к одному мужчине, но животный инстинкт, неразборчивое вожделение: вот сила, которая разорвет партию в клочья.

Он повалил ее на траву, на рассыпанные колокольчики.

На этот раз все получилось легко.

Потом, отдышавшись, они в сладком бессилии отвалились друг от друга.

Солнце как будто грело жарче.

Обоим захотелось спать.

Он протянул руку к отброшенному комбинезону и прикрыл ее.

Они почти сразу уснули и проспали с полчаса.

Уинстон проснулся первым.

Он сел и посмотрел на веснушчатое лицо, спокойно лежавшее на ладони.

Красивым в нем был, пожалуй, только рот.

Возле глаз, если приглядеться, уже залегли морщинки.

Короткие темные волосы были необычайно густы и мягки.

Он вспомнил, что до сих пор не знает, как ее фамилия и где она живет.

Молодое сильное тело стало беспомощным во сне, и Уинстон смотрел на него с жалостливым, покровительственным чувством.

Но та бессмысленная нежность, которая овладела им в орешнике, когда пел дрозд, вернулась не вполне.

Он приподнял край комбинезона и посмотрел на ее гладкий белый бок.

Прежде, подумал он, мужчина смотрел на женское тело, видел, что оно желанно, и дело с концом.

А нынче не может быть ни чистой любви, ни чистого вожделения.

Нет чистых чувств, все смешаны со страхом и ненавистью.

Их любовные объятия были боем, а завершение -- победой.

Это был удар по партии.

Это был политический акт.