Джордж Оруэлл Во весь экран 1984 (1949)

Приостановить аудио

Когда боль усиливалась, он думал только о ней и о том, что хочется есть.

Когда она отступала, его охватывала паника.

Иной раз предстоящее рисовалось ему так ясно, что дух занимался и сердце неслось вскачь.

Он ощущал удары дубинки по локтю и подкованных сапог -- по щиколоткам; видел, как ползает по полу и, выплевывая зубы, кричит "не надо!".

О Джулии он почти не думал.

Не мог на ней сосредоточиться.

Он любил ее и он ее не предаст; но это был просто факт, известный, как известно правило арифметики.

Любви он не чувствовал и даже не особенно думал о том, что сейчас происходит с Джулией.

О'Брайена он вспоминал чаще -- и с проблесками надежды.

О'Брайен должен знать, что его арестовали.

Братство, сказал он, никогда не пытается выручить своих.

Но -- бритвенное лезвие; если удастся, они передадут ему бритву.

Пока надзиратели прибегут в камеру, пройдет секунд пять.

Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости.

Все это он ощущал явственно, а измученное тело и так дрожало и сжималось от малейшей боли.

Уинстон не был уверен, что воспользуется бритвой, даже если получит ее в руки.

Человеку свойственно жить мгновением, он согласится продлить жизнь хоть на десять минут, даже зная наверняка, что в конце его ждет пытка.

Несколько раз он пытался сосчитать изразцы на стенах камеры.

Казалось бы, простое дело, но всякий раз он сбивался со счета.

Чаще он думал о том, куда его посадили и какое сейчас время суток.

Минуту назад он был уверен, что на улице день в разгаре, а сейчас так же твердо -- что за стенами тюрьмы глухая ночь.

Инстинкт подсказывал, что в таком месте свет вообще не выключают.

Место, где нет темноты; теперь ему стало ясно, почему О'Брайен как будто сразу понял эти слова.

В министерстве любви не было окон.

Камера его может быть и в середке здания, и у внешней стены, может быть под землей на десятом этаже, а может -- на тридцатом над землей.

Он мысленно двигался с места на место -- не подскажет ли тело, где он, высоко над улицей или погребен в недрах.

Снаружи послышался мерный топот.

Стальная дверь с лязгом распахнулась.

Браво вошел молодой офицер в ладном черном мундире, весь сияющий кожей, с бледным правильным лицом, похожим на восковую маску.

Он знаком приказал надзирателям за дверью ввести арестованного.

Спотыкаясь, вошел поэт Амплфорт.

Дверь с лязгом захлопнулась.

Поэт неуверенно ткнулся в одну сторону и в другую, словно думая, что где-то будет еще одна дверь, выход, а потом стал ходить взад и вперед по камере.

Уинстона он еще не заметил.

Встревоженный взгляд его скользил по стене на метр выше головы Уинстона.

Амплфорт был разут; из дыр в носках выглядывали крупные грязные пальцы.

Он несколько дней не брился.

Лицо, до скул заросшее щетиной, приобрело разбойничий вид, не вязавшийся с его большой расхлябанной фигурой и нервностью движений.

Уинстон старался стряхнуть оцепенение.

Он должен поговорить с Амплфортом -- даже если за этим последует окрик из телекрана.

Не исключено, что с Амплфортом прислали бритву.

-- Амплфорт, -- сказал он.

Телекран молчал.

Амплфорт, слегка опешив, остановился.

Взгляд его медленно сфокусировался на Уинстоне.

-- А-а, Смит! -- сказал он. -- И вы тут!

-- За что вас?

-- По правде говоря... -- Он неуклюже опустился на скамью напротив Уинстона. -- Ведь есть только одно преступление?

-- И вы его совершили?

-- Очевидно, да.