Джордж Оруэлл Во весь экран 1984 (1949)

Приостановить аудио

-- Мыслепреступление! -- сказал Парсонс, чуть не плача.

В голосе его слышалось и глубокое раскаяние и смешанный с изумлением ужас: неужели это слово относится к нему?

Он стал напротив Уинстона и страстно, умоляюще начал:

-- Ведь меня не расстреляют, скажите, Смит?

У нас же не расстреливают, если ты ничего не сделал... только за мысли, а мыслям ведь не прикажешь.

Я знаю, там разберутся, выслушают.

В это я твердо верю.

Там же знают, как я старался. Вы-то знаете, что я за человек.

Неплохой по-своему.

Ума, конечно, небольшого, но увлеченный.

Сил для партии не жалел, правда ведь?

Как думаете, пятью годами отделаюсь?

Ну, пускай десятью.

Такой, как я, может принести пользу в лагере.

За то, что один раз споткнулся, ведь не расстреляют?

-- Вы виноваты? -- спросил Уинстон.

-- Конечно, виноват! -- вскричал Парсонс, подобострастно взглянув на телекран. -- Неужели же партия арестует невиноватого, как, по-вашему? -- Его лягушачье лицо стало чуть спокойней, и на нем даже появилось ханжеское выражение. -- Мыслепреступление -- это жуткая штука, Смит, -- нравоучительно произнес он. -- Коварная.

Нападает так, что не заметишь.

Знаете, как на меня напало?

Во сне.

Верно вам говорю.

Работал вовсю, вносил свою лепту -- и даже не знал, что в голове у меня есть какая-то дрянь.

А потом стал во сне разговаривать.

Знаете, что от меня услышали?

Он понизил голос, как человек, вынужденный по медицинским соображениям произнести непристойность:

-- Долой Старшего Брата!

Вот что я говорил.

И кажется, много раз.

Между нами, я рад, что меня забрали, пока это дальше не зашло.

Знаете, что я скажу, когда меня поставят перед трибуналом?

Я скажу: "Спасибо вам. Спасибо, что спасли меня вовремя".

-- Кто о вас сообщил? -- спросил Уинстон.

-- Дочурка, -- со скорбной гордостью ответил Парсонс. -- Подслушивала в замочную скважину.

Услышала, что я говорю, и на другой же день -- шасть к патрулям.

Недурно для семилетней пигалицы, а?

Я на нее не в обиде.

Наоборот, горжусь.

Это показывает, что я воспитал ее в правильном духе.

Он несколько раз судорожно присел, с тоской поглядывая на ведро для экскрементов.

И вдруг сдернул шорты.

-- Прошу прощения, старина.

Не могу больше.

Это от волнения.

Он плюхнулся пышными ягодицами на ведро.

Уинстон закрыл лицо ладонями.

-- Смит! -- рявкнул телекран. -- Шестьдесят -- семьдесят девять, Смит У.!

Откройте лицо.

В камере лицо не закрывать!

Уинстон опустил руки.

Парсонс обильно и шумно опростался в ведро.