Агата Кристи Во весь экран Зло под солнцем (1941)

Приостановить аудио

Вот увидите, все это плохо кончится!

— В каком смысле «плохо»?

— Всякое может случиться.

Ведь у Маршалла, если к нему присмотреться, непростой характер.

Я в этом даже уверен, потому что мне рассказывали о нем… Спокойный, тихий и все такое.

Но я подобных типов знаю. С ними не угадаешь, и я бы на месте Редферна поостерегся!

В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил тему.

— Ну так вот, парусный спорт у побережья — лучшего занятия я не знаю! Он сделал вид, что только что заметил Редферна.

— Здорово, Редферн!

Что вы будете пить?

Сухой мартини?

Отлично!

А вы, месье Пуаро?

Детектив поблагодарил и отказался.

— Я присоединяюсь к вашему мнению, Блатт, — сказал Редферн, усаживаясь.

— Парусный спорт — самый лучший спорт в мире, — и мне бы хотелось побольше заниматься им.

Когда я был мальчишкой, одним из моих любимых удовольствий было кататься неподалеку отсюда на маленькой лодке, вдоль берега…

— Значит, вам хорошо известна эта местность? — спросил Пуаро.

— Еще бы!

Я бывал здесь еще до постройки отеля.

На берегу залива Лезеркомб стояло в ту пору лишь несколько рыбацких хижин, а на острове — старый дом с обвалившейся штукатуркой, двери и окна которого были всегда закрыты.

— Он находился на месте отеля?

— Да, но в нем уже много лет никто не жил, и он разваливался на куски.

Ходили слухи, что из него в грот Гномов ведет подземный ход.

Сколько времени мы потратили на его поиски!

Хорас Блатт опрокинул свой стакан, выругался и, вытирая брюки, спросил:

— Что это еще за грот Гномов?

— Как, вы не знаете? — удивился Патрик — Он находится у бухты Гномов, и вход в него запрятан в скалах так, что его трудно найти.

Начинается он с узкой расщелины, куда с трудом можно протиснуться, а внутри помещение расширяется.

Представляете себе восторг попавшего туда мальчугана!

Мне показал его один старый рыбак, но я думаю, что теперь и рыбаки не знают, где он.

На днях я попросил одного из них показать мне бухту Гномов, и он не смог мне ответить.

— А что это за гномы? — поинтересовался Пуаро.

— Не забывайте, месье Пуаро, что мы находимся в Девоне, — ответил Патрик. — Это край легенд.

В Шипсторе тоже есть грот Гномов.

Выходя из него, там надо оставить булавку в дань этим «полевым» домовым.

— Очень курьезно, — заметил Пуаро.

— В этом краю бродит множество историй о гномах и домовых.

Вам покажут курганы, где они держат совет, и фермеры, возвратившись домой после веселого проведенного вечернего застолья, совершенно серьезно рассказывают, что по дороге их дразнили гномы.

— По-моему, это означает, что они здорово заложили за воротник! — вмешался Хорас Блатт.

Пуаро улыбнулся и сказал:

— Вы даете слишком прозаичное объяснение. Легенды следует уважать.

Посмотрев на часы, Блатт встал.

— Извините меня, — сказал он, — но я иду ужинать.

Меня интересуют пираты, а не гномы, Редферн!

— Ступайте, — откликнулся Редферн.

— Надеюсь, что гномы отомстят и будут сегодня ночью дергать вас за ноги!

Блатт ушел, и Пуаро заметил:

— Для человека, одолеваемого демонами наживы, мистер Блатт, на мой взгляд, обладает весьма романтическим воображением.

— Это объясняется, видимо, тем, что его ум еще не достиг полного развития, — с полной серьезностью ответил Редферн.