— Не утруждайте себя, — сказал Пуаро. — Я думаю, что я тот человек, которого вы ищите.
— Вы видели ее сегодня утром?
Во сколько?
— Без пяти минут десять.
Я находился на пляже отеля и помог ей спустить на воду ялик.
— И она уплыла на нем?
— Да.
— Одна?
— Одна.
— Заметили ли вы, в каком направлении?
— Она обогнула скалы, повернув направо от пляжа.
— Она гребла в сторону бухты Гномов?
— Да.
— Который был час?
— Я думаю, что когда я потерял ее из вида, должно было быть четверть одиннадцатого.
— Время совпадает, — сказал Уэстон после короткого раздумья.
— Сколько времени понадобилось ей, на ваш взгляд, чтобы добраться до бухты Гномов?
— Мой дорогой друг, здесь я ничем не могу вам помочь.
Я не плаваю на кораблях, а уж рискнуть сесть в ялик… Может быть, полчаса?
— Я придерживаюсь того же мнения.
Надо полагать, она не торопилась.
Если она оказалась в бухте примерно без четверти одиннадцать, то время совпадает!
— Установил ли ваш врач время смерти?
— Несдон — осторожный человек, который не любит себя компрометировать.
По его словам, это произошло не раньше десяти сорока пяти.
— Я должен сообщить вам следующую вещь, — начал Пуаро.
— Отплывая от берега, миссис Маршал попросила меня никому не говорить, что я ее видел.
— Странно, — удивился Уэстон. — Это весьма важное обстоятельство, вы не находите?
— Я согласен с вами.
Полковник пощипал себя за усы.
— Послушайте, Пуаро, — начал он.
— Вы хорошо знаете жизнь и людей.
Что вы думаете о миссис Маршал, что это была за женщина?
По губам Пуаро скользнула легкая улыбка.
— Вы еще ничего не знаете? — спросил он.
— Я знаю то, что о ней говорят женщины, — ответил Уэстон, — но отношусь к их словам с опаской.
Есть ли в них правда?
Действительно ли было что-то между ней и Редферном?
— Я думаю, что это сомнению не подлежит.
— Он приехал сюда ради нее?
— Очень может быть.
— А муж?
Был ли он в курсе?
Какие чувства питал он к своей жене?
— Дознаться до того, что думает и что чувствует капитан Маршалл, весьма трудно.
Этот человек не раскрывает себя.
— Что не мешает ему иметь чувства, — заметил Уэстон.
— Безусловно, — кивнул головой Пуаро.
— Очень может быть, что они у него есть.
Допрашивая миссис Касл, полковник Уэстон пустил в ход все свои дипломатические уловки.