Уэстон задал следующий вопрос:
— Какую позицию занимала миссис Маршалл по отношению к своему мужу?
Опасалась ли она, что он узнает о вашей связи?
Или это было ей безразлично?
— Она делала все, чтобы он ничего не знал.
— Боялась ли она его?
— Боялась?..
Я уверен, что нет!
Пуаро вмешался в разговор.
— Простите меня, мистер Редферн, если я задам вам нескромный вопрос, но он может оказаться нам полезен. Вы никогда не думали о разводе?
— Никогда.
Я вам уже сказал, что я люблю Кристину.
Что касается Арлены, то эта мысль, я уверен, никогда не приходила ей в голову.
Ее брак давал ей преимущества от которых она никогда бы не отказалась.
Ведь Маршалл… как бы выразиться… не просто кто-нибудь. Он благородный и богатый человек. По его лицу скользнула горькая усмешка.
— Я же был для нее только развлечением, стоящим отнюдь не на первом месте… способом приятно провести время, не больше!
Я понял это с самого начала, но, как ни странно, это ничего не изменило в моих чувствах…
Он умолк и задумался.
— Мистер Редферн, было ли у вас сегодня утром назначено свидание с миссис Маршалл? — вернул его к действительности Уэстон.
— Нет, — ответил он, овладев собой.
— Обычно мы встречались на пляже во время купания.
— Вы удивились, не увидев ее?
— Да, очень.
Я не понимал, где она могла быть.
— Как вы объяснили себе ее отсутствие?
— Я не знал, что думать.
Вот я и остался на пляже, надеясь, что она появится с минуты на минуту.
— Если у нее была назначена встреча с кем-то, вы можете представить себе, с кем?
Он отрицательно покачал головой.
— Где вы встречались с миссис Маршалл, когда у вас были свидания?
— Чаще всего у Чайкиной скалы.
Это спокойный уголок, и после обеда там тень.
— И больше нигде?
Например, в бухте Гномов?
— Нет.
Пляж бухты Гномов очень открытое место, с лодки его видно, как на ладони.
Мы же не хотели привлекать к себе внимание. По утрам мы никогда не встречались.
После обеда — это другое дело: люди отдыхают, разбредаются кто куда, никто не знает, что делают остальные и где они.
После ужина, если выдавался хороший вечер, мы ходили гулять по разным уголкам острова…
— Я знаю, — почти невольно вырвалось у Пуаро.
— Одним словом, — заключил Уэстон, — вы ничего не можете сказать нам о том, что привело миссис Маршалл в бухту Гномов.
— Я не имею об этом ни малейшего представления. Столь ранее появление так на нее не похоже!
— Были ли у нее знакомые поблизости?
— Насколько мне известно, нет.
Я даже уверен, что нет.
— А теперь, мистер Редферн, я попрошу вас напрячь память.
Вы встречались с миссис Маршалл в Лондоне, значит, вы видели кое-каких ее знакомых.
Был ли кто-нибудь из них ею обижен?
Кто-нибудь, кого вы, например, вытеснили из ее сердца?
Патрик немного подумал.