Агата Кристи Во весь экран Зло под солнцем (1941)

Приостановить аудио

— Честно говоря, я никого не помню.

Пальцы полковника постукивали по столу.

— Ну что ж! — сказал он.

— По всей видимости, у нас есть три возможных варианта.

Во-первых, неизвестный убийца, какой-нибудь маньяк, находившийся неподалеку… Конечно, это довольно маловероятное предположение…

— И тем не менее, — тотчас же откликнулся Редферн, — это самое правдоподобное объяснение!

— Я тоже не верю в убийство с целью ограбления.

Место это труднодоступное.

Преступнику пришлось бы перейти дамбу, пройти перед отелем, пересечь остров и спуститься на пляж по лестнице. Правда, он мог добраться туда и на лодке, но в обоих случаях он оказался там не случайно. Он сделал это преднамеренно.

— Вы говорили о трех возможностях, — напомнил Редферн.

— Гм… да.

На острове ведь есть два человека, у которых могло быть основание убить Арлену Маршалл.

Первый — это ее муж. А второй — ваша жена…

Патрик подскочил на стуле.

— Моя жена?

Уж не хотите ли вы сказать, что моя жена замешана в этом деле?

Он встал и от волнения стал заикаться.

— Это… это безумие!.. Чтобы Кристина… Да это немыслимо! Невообразимо!

Вернее, это просто смешно!

— Тем не менее, ревность может явиться серьезным поводом для такого поступка.

Ревнивые женщины теряют над собой контроль…

Редферн горячо встал на защиту жены.

— Другие, может быть, но не Кристина!

Какой бы несчастной она себя ни чувствовала, она не из тех, кто… Да она просто неспособна на насилие!

Эркюль Пуаро с удовольствием отметил про себя, что слово «насилие», недавно непроизвольно сорвавшееся с уст Линды в разговоре о Кристине, было на этот раз произнесено Редферном. И он опять подумал, что оно было удачно выбрано.

— Нет-нет, — продолжал Патрик свою пламенную речь, — это предположение абсурдно.

Арлена была вдвое сильнее Кристины.

Я не уверен, что у Кристины хватит сил, чтобы задушить котенка, и я совершенно убежден, что она никогда не одолела бы такую сильную и энергичную женщину, как Арлена!

К тому же, Кристине ни за что не удалось бы спуститься по лестнице, ведущей в бухту.

У нее со второго пролета закружилась бы голова.

Нет, об этом и речи быть не может!

Полковник Уэстон машинально дергал себя за мочку.

— Если рассматривать вещи под таким углом, то я согласен с вами: эта гипотеза наталкивается на серьезные препятствия.

Но ведь первое, что мы должны принимать во внимание, это повод…

Он встал, чтобы проводить Редферна к двери, и добавил:

— Повод и материальную возможность…

Когда Редферн вышел, Уэстон улыбнулся и сказал:

— Я не счел нужным сообщить ему, что у его жены есть алиби.

Я хотел увидеть его реакцию.

Его всего затрясло, а?

— Выставленные им аргументы кажутся мне более убедительными, чем самое надежное алиби, — откликнулся Пуаро.

— Я и так не верю в виновность его жены!

Она не могла убить Арлену Маршалл. Физически не могла, как вы выразились.

Маршалл мог бы быть виновным, но, по всей видимости, это и не его рук дело.

Инспектор Колгейт кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.

— Я думал над его алиби, — сказала он.

— А не мог ли он, решив убить свою жену, заготовить письма заранее?

— Неплохая мысль, — согласился Уэстон.

— Надо будет этим заняться…

Он внезапно умолк: в комнату вошла Кристина Редферн.