А как насчет Гарднеров?
Они ведь американцы.
— Миссис Гарднер сама нам все объяснила: она нуждается в спокойном отдыхе.
Совершая поездку по Англии в качестве обыкновенной туристки, она захотела провести две недели на берегу моря. Это вполне удовлетворительное объяснение.
Она обожает наблюдать за жизнью других людей…
— Вы тоже, я полагаю? — вполголоса спросила миссис Редферн.
— Да, сознаюсь, есть за мной такой грешок.
— Я уверена, что вы очень многое видите, — прошептала миссис Редферн совсем тихо, словно для самой себя.
Наступила тишина.
Затем Стефен Лейн прочистил горло и произнес с оттенком самодовольства:
— Меня очень заинтересовало кое-что из ваших слов, месье Пуаро.
Вы сказали, что под солнцем везде есть зло.
Это почти цитата из Экклезиаста.
Он сделал короткую паузу и, словно войдя в экстаз, с просветленным лицом, произнес:
— «Воистину сердце людское есть обитель зла и обитель безумия во время всего их пребывания на бренной земле.»
Он опять промолчал и продолжал:
— Я был счастлив услышать это от вас.
В наше время никто больше не верит в грех.
В лучшем случае, грех считается отрицанием добра.
Люди утверждают, что они вершат зло по незнанию и что их нужно скорее жалеть, чем бранить.
Но ведь Зло существует, месье Пуаро!
Зло есть действо!
Я верю в существование Зла подобно тому, как я верю в Бога!
Зло всесильно!
Это оно правит миром.
Тяжело дыша, он прервал свою речь, отер платком лоб и извинился:
— Прошу меня простить.
Я плохо владею собой…
— Я вас прекрасно понимаю, — мягко проговорил Пуаро, — и до известной степени согласен с вами.
То, что Зло правит миром, сомнению практически не подлежит!
— Кстати, — вставил майор Барри, — я должен вам сказать, что индийские факиры…
Майор обосновался в «Веселом Роджере» достаточно давно, чтобы кто-либо мог не узнать его устрашающую привычку пускаться в нескончаемые воспоминания о жизни в Индии.
Заподозрив его в этом намерении, мисс Брустер и миссис Редферн одновременно заговорили.
— Не ваш ли муж там плывет? — спросила мисс Брустер.
— Великолепный кроль!
Какой отличный пловец!
Со своей стороны, миссис Редферн сказала:
— Чей это прелестный парусник под красным парусом?
Мистера Блатта?
Маленький парусник с красными парусами пересекал залив вдалеке от берега.
— Красные паруса! Что за выдумка! — проворчал майор. Угроза нашествия факиров была устранена…
Эркюль Пуаро с добродушным любопытством смотрел на человека, вышедшего из воды на берег.
Патрик Редферн был превосходным представителем рода человеческого.
Высокий, с широкими плечами и тонкой талией, он производил впечатление сильного и пышущего здоровьем мужчины. Его естественная привлекательность была неодолимой.
Издалека он весело помахивал жене рукой.
Она ответила ему жестом и позвала его.
— Иду! — крикнул он.
Он сделал несколько шагов, чтобы подобрать оставленное на гальке полотенце.
В тот же момент из отеля вышла женщина и направилась к морю мимо группы беседующих.
Ее появление произвело впечатление, подобное выходу на сцену знаменитости.