Агата Кристи Во весь экран Зло под солнцем (1941)

Приостановить аудио

К тому же, его поведение… Нет, его поведение мне не нравится.

— Я допускаю это, — суховато ответил Пуаро. — Но можно вести себя странно и не быть преступником!

— Значит, вы верите в его невиновность?

— Я не хочу этого утверждать.

— Посмотрим, что останется от его алиби после того, как Колгейт проверит эти напечатанные страницы, — заключил Уэстон.

— А пока можем поговорить с горничной.

От ее показаний зависит многое.

Горничная была расторопной тридцатилетней женщиной.

На вопросы она отвечала с легкостью.

Капитан Маршалл поднялся к себе немногим позднее половины одиннадцатого.

Она убирала у него в номере, и он попросил ее как можно быстрее закончить.

Она не видела, как он вернулся, но чуть позже услышала стук пишущей машинки.

Было примерно без пяти минут одиннадцать, и она находилась в это время в номере мистера и миссис Редферн.

Затем она пошла убирать у мисс Дарнли, в конце коридора. Оттуда ей не было слышно машинку. Если ей не изменяет память, она вошла в номер мисс Дарнли сразу же после одиннадцати.

Помнит, что на пороге ее комнаты она услышала, как колокола Лезеркомбской церкви пробили одиннадцать часов.

В четверть двенадцатого она спустилась выпить чашку чая и перекусить.

Потом пошла убирать в другое крыло отеля.

По просьбе Уэстона горничная рассказала, в каком порядке она убирала комнаты на втором этаже: сначала номер мисс Линды, потом две общие ванные, потом номер миссис Маршалл, номер капитана, номер мистера и миссис Редферн и, наконец, номер мисс Дарнли.

Во всех номерах есть ванные, кроме комнат капитана Маршалла и его дочери.

Разумеется, она убирала и ванные. Нет, когда она находилась в номере мисс Дарнли, она не слышала, чтобы кто-нибудь прошел по коридору или спустился по наружной лестнице. Но она не думает, что услышала бы тихие шаги.

Затем Уэстон стал задавать вопросы о миссис Маршалл.

Нет, обычно она рано не вставала, и Глэдис Нарракот — так звали горничную — удивилась, найдя дверь открытой и увидев, что миссис Маршал спустилась чуть позже десяти часов.

Это был совершенно исключительный случай.

— Миссис Маршалл всегда завтракала в постели? — спросил Уэстон.

— Да, сэр, всегда.

Это был не очень плотный завтрак: чашка чая, немного апельсинового сока и сухарик.

Как и большинство других дам, она соблюдала диету…

Нет, она не заметила ничего необычного в поведении миссис Маршалл.

Она была такой же, как всегда.

— Что вы думаете о ней? — вкрадчиво спросил Пуаро.

Она смутилась и недоуменно взглянула на него.

— Да разве мне об этом судить, сэр? — застенчиво ответила она.

— Нет, вы должны об этом сказать.

Нам очень интересно знать ваше мнение.

Глэдис обратила свои умоляющие глаза на начальника полиции, который старался сделать вид, что одобряет вопрос Пуаро, хотя в глубине души он находил методы своего иностранного коллеги довольно странными.

— Да-да, Глэдис, — подтвердил он.

— Это нас интересует.

Пальцы горничной нервно теребили ткань набивного платья.

— Ну, если вам угодно… Миссис Маршалл… не была настоящей леди.

Вы понимаете, что я хочу сказать? Она больше походила на актрису.

— Но ведь она и была актрисой, — заметил Уэстон.

— Вот я тоже и говорю, сэр.

Она всегда делала, что хотела.

Если ей не хотелось быть вежливой, то она себя не утруждала.

Это, правда, не мешало ей через две минуты опять начать улыбаться! Но если что-то было не так, если я запаздывала на ее звонок или если ее белье еще не вернулось из стирки, то она становилась злой и грубой.

Нельзя сказать, что слуги любили ее.

Но одевалась она в красивые туалеты, и сама она была очень красивая. Вот ею и восхищались…

— Мне бы не хотелось задавать вам этот вопрос, но он для нас важен: какие отношения были у нее с мужем?

Глэдис Нарракот заколебалась и в свою очередь спросила:

— Вы же не думаете, сэр, что… это он ее убил?