— Тогда поедем туда на лодке.
Пуаро вздохнул.
— А лодку не переносит мой желудок!
— Да вы шутите! Сейчас такая прекрасная погода, и море совершенно спокойно.
Вы не имеете морального права нас бросить!
Эркюль Пуаро все еще колебался, не зная, каким образом ему лучше отправиться в эту экспедицию, когда, осторожно стукнув три раза в дверь и приоткрыв ее, миссис Касл сначала просунула в образовавшийся проем сложное сооружение своей прически, а затем и свое лицо до предела «комильфо».
— Умоляю вас простить меня за беспокойство, — сказала она, — но мистер Лейн, пастор, только что вернулся, и я думаю, что вам захочется это узнать.
— Благодарю вас, миссис Касл.
Мы сейчас же примем его.
— Миссис Касл сделала шаг вперед.
— И еще одно, — продолжила она. — Я не знаю, стоит ли об этом говорить, но я слышала, что вас интересуют самые незначительные с виду факты…
— Да, — досадливо обронил Уэстон. — И что же?
— А вот что. К часу дня в отель приехали джентльмен и дама.
Они были на побережье и решили у нас пообедать.
Я им сказала, что сегодня у нас случилось происшествие и что ресторан закрыт…
— Кто были это джентльмен и дама?
— Я не знаю, потому что они, естественно, своего имени не назвали, а я не стала спрашивать.
Они были разочарованы и проявили определенное любопытство насчет характера происшествия.
Я, разумеется, ничего им не сказала.
Я думаю, что эта пара принадлежит к самому лучшему обществу…
Уэстон резко положил конец повествованию миссис Касл.
— Очень хорошо, — сказал он. — Благодарю вас.
Вероятно, это не имеет большого значения, но вы совершенно правильно делаете, на все обращая внимание.
— В этом нет ничего удивительного.
Я принадлежу к тем людям, которые выполняют свой долг.
— Конечно, миссис Касл, и я вас с этим поздравляю.
Не попросите ли вы мистера Лейна зайти сюда?
Стефен Лейн вошел в комнату решительным шагом.
— Мистер Лейн, — сказал Уэстон, — я начальник полиции графства.
Я думаю, вам уже сообщили, что…
— Да. Мне все рассказали сразу же по моему возвращению… Это ужасно!
Время от времени содрогаясь всем телом, он продолжал глухим голосом:
— Это ужасно, но, по правде говоря, с моего приезда сюда… у меня ощущение… я чувствую в глубине своей души… что мы окружены силами Зла…
В его глазах горел огонь. Устремив свой пронзительный взгляд на Пуаро, он добавил:
— Вы помните, мсье Пуаро?..
Мы с вами на днях разговаривали… Вы помните, что я вам говорил о реальности Зла?
Уэстон внимательно смотрел на мистера Лейна. Его длинное тощее тело и страстное исхудалое лицо озадачивали.
Лейн обратил свой взгляд на полковника и сказал со странной улыбкой:
— Я знаю, что мои слова покажутся вам фантастическими, но это так.
В нашу эпоху никто больше не верит во Зло!
Наша эпоха отрицает огни геенны!
Она отрицает существование Лукавого!
А ведь Сатана и его демоны никогда еще не были так могущественны и страшны, как теперь!
— Гм.. да, может быть, — ответил Уэстон.
— Но это, мистер Лейн, если вы мне позволите, ваша сфера.
Моя же задача намного более низменна: мне нужно разобраться в убийстве!
Лейн вздрогнул.
— Какое страшное слово!
Убийство!..
Один из первых грехов, совершившихся на земле!.. Безжалостно пролитая невинная кровь брата!