Агата Кристи Во весь экран Актриса (1923)

Приостановить аудио

Вот чепуха!

Он вытер со лба испарину.

И все же ощущение, что он не один, постепенно усиливалось.

Слабо пробормотав ругательство, он вскочил на ноги и принялся шагать из угла в угол.

Через пару минут хозяйка вернется, и тогда…

Со сдавленным воплем он застыл на месте.

Из-под черных бархатных штор, закрывавших окно, торчала рука!

Он нагнулся и дотронулся до нее.

Холодная, ужасающе холодная – рука мертвеца!

Он с криком откинул шторы.

Там лежала женщина – одна рука безвольно откинута, другая придавлена телом, лежавшим лицом вниз, золотисто-бронзовые волосы спутанными прядями рассыпались по шее.

Ольга Стормер!

Левитт дрожащими пальцами потянулся к ледяному запястью и пощупал пульс.

Пульса нет, как он и думал.

Мертвая.

Значит, решила ускользнуть от него, избрав самый простой выход.

Неожиданно взгляд его остановился на красном шнуре с причудливыми кисточками на концах, середина которого терялась под массой волос.

Он с опаской потрогал его; голова качнулась, и взгляду Джейка открылось на миг ужасное багровое лицо.

Он отскочил с воплем, все смешалось у него в голове.

Творилось что-то непонятное.

Лицо, мелькнувшее у него перед глазами, даже искаженное смертью, не оставляло сомнений.

Это не был суицид – это было убийство.

Женщину удавили, и это была не Ольга Стормер!

А!

Что это?

Какой-то звук позади.

Левитт резко обернулся, и взгляд его уперся прямо в расширенные от испуга глаза молоденькой горничной, цеплявшейся за стену.

Ее лицо казалось белее косынки и фартука, надетых на ней, но Джейк не сразу понял выражение ее застывших от ужаса глаз. Лишь ее истерический вскрик объяснил ему всю рискованность его положения.

– Господи боже!

Вы ее убили!

Даже теперь Левитт не осознал всего до конца.

– Нет, нет, я нашел ее уже мертвой, – возразил он.

– Я видела, как вы это сделали!

Вы затянули шнур и удавили ее.

Я слышала ее хрип.

Вот тут Джейка уже всерьез прошиб пот.

Его рассудок лихорадочно перебирал все то, что он делал за последние несколько минут.

Должно быть, она вошла как раз в тот момент, когда он взял в руки концы шнура; она видела, как качнулась голова, и приняла его собственный крик за вопль жертвы.

Он беспомощно уставился на нее.

Вряд ли можно было ошибиться в том, что читалось в ее лице – ужас и глупость.

Она сообщит полиции, что видела, как произошло преступление, и никакой перекрестный допрос не пошатнет ее уверенности – это было ему очевидно.

Она станет присягать против него с несокрушимой убежденностью, считая, что говорит правду.

Что за жуткое, случайное стечение обстоятельств!

Стоп, случайное ли?

Нет ли здесь чьего-то умысла?

Охваченный внезапным подозрением, он спросил, вперив в нее прищуренный взгляд:

– Это не твоя хозяйка?

Ответ, произнесенный ею механически, пролил некоторый свет на дело.

– Да, это ее подруга-актриса – если, конечно, их можно назвать подругами, когда они цапались, как кошка с собакой.

Как раз сегодня вечером опять повздорили.