Чокнитесь со мной.
Так лучше.
Боюсь, сэр, что вы человек неискушенный.
И, значительно улыбнувшись при последних словах, незнакомец откинулся в кресле и глубоко затянулся папиросой.
— Ради бога, — сказал Френсис, — скажите, кто вы и что все это значит?
Я, право, не знаю, почему мне надо слушаться ваших неожиданных советов. Но, честно говоря, со мною за этот вечер случилось столько несуразных приключений, и все, с кем я ни встречался, вели себя так странно, что мне кажется, будто я сошел с ума или залетел на другую планету.
Ваше лицо внушает мне доверие, я думаю, вы умны, добры и опытны. Скажите мне, ради всего святого, почему вы обращаетесь ко мне с такими необычными речами?
— Все в свое время, — ответил незнакомец.
— Но мне спрашивать первому: расскажите же, как к вам попал Алмаз Раджи.
— Алмаз Раджи?!
— На вашем месте я не говорил бы так громко, — заметил его собеседник.
— Но у вас в кармане именно Алмаз Раджи.
Я десятки раз видел его в коллекции сэра Томаса Венделера и даже держал в руках.
— Сэр Томас Венделер!
Генерал!
Мой отец! — вскричал Френсис.
— Ваш отец? — переспросил незнакомец.
— Я не знал, что у генерала есть дети.
— Я незаконнорожденный, сэр, — ответил Френсис, вспыхнув.
Незнакомец поклонился со строгим выражением лица.
Поклон его был почтительным, словно он молча приносил извинения равному себе. И Френсису вдруг, неизвестно почему, стало легко и спокойно.
Ему было хорошо с этим незнакомцем, как будто он обрел почву под ногами. Чувство уважения росло в его душе, и он невольно снял свою широкополую шляпу, словно в присутствии важного лица.
— Заметно, — сказал незнакомец, — что ваши приключения отнюдь не были мирными.
Воротник у вас оторван, лицо исцарапано, на виске порез. Надеюсь, вы простите мое любопытство, если я попрошу вас рассказать, откуда взялись эти повреждения и откуда у вас в кармане краденая вещь такой огромной ценности.
— Вы неправы! — резко возразил Френсис.
— Нет у меня никаких краденых вещей.
А если вы имеете в виду алмаз, его с полчаса тому назад мне подарила мисс Венделер на улице Лепик.
— Мисс Венделер с улицы Лепик! — повторил собеседник.
— Все это гораздо интересней, чем вы думаете.
Пожалуйста, продолжайте.
— Боже мой! — воскликнул Френсис.
Его память сделала внезапный скачок.
Ведь он видел, что мистер Венделер вынул какой-то предмет из внутреннего кармана своего потерявшего сознание гостя; теперь он понял, что это и был сафьяновый футляр.
— О чем вы вспомнили? — осведомился незнакомец.
— Слушайте, — сказал Френсис.
— Я не знаю, кто вы, но думаю, что вы достойны доверия и можете мне помочь. Я совершенно запутался, мне нужен совет, нужна поддержка, и, раз вы сами хотите, я расскажу вам все.
И он коротко пересказал свои приключения, начиная с того дня, как его вызвали из банка к адвокату.
— Ваша история поистине замечательна, а ваше положение очень затруднительно и опасно, — сказал незнакомец, когда рассказ молодого человека подошел к концу.
— Многие посоветовали бы вам разыскать вашего отца и отдать алмаз ему, но я думаю иначе.
И он позвал лакея.
Лакей подошел.
— Скажите, пожалуйста, хозяину, что я прошу его на два слова, — сказал незнакомец, и Френсис опять заметил по его тону и обхождению, что он привык повелевать.
Лакей ушел и вскоре вернулся с хозяином, который подобострастно поклонился незнакомцу.
— Чем могу служить? — спросил он.
— Будьте добры назвать этому джентльмену мое имя, — сказал незнакомец, указывая на Френсиса.
— Сэр, — сказал хозяин, обращаясь к молодому Скримджеру, — вы имеете честь сидеть за одним столом с его высочеством принцем Флоризелем Богемским.
Френсис тотчас вскочил и учтиво поклонился принцу, который попросил его снова сесть.
— Благодарю вас, — сказал Флоризель, опять обращаясь к хозяину.
— Простите, что затруднял вас из-за такой малости.
И движением руки отпустил его.