Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

Но в данную минуту это единственное свободное место на фабрике.

Почему бы пока не направить туда Клайда, просто для пробы?

Через некоторое время выяснится, годен ли он для этой работы, а там, может быть, Лигет или сам Уигэм найдут для него Другое место - и тогда можно будет его перевести.

И вот в тот же понедельник, около трех часов, Гилберт вызвал к себе Клайда, заставил его прождать с четверть часа (таков был метод Грифитса-младшего) и наконец принял его с самым суровым видом.

- Как идет ваша работа? - спросил он холодным, инквизиторским тоном.

И Клайд, которого неизменно подавлял уже один вид Двоюродного брата, ответил с вымученной улыбкой:

- Все так же, мистер Грифитс!

Не могу пожаловаться.

В общем, я доволен.

Мне кажется, я кое-чему научился.

- Вам кажется?

- Нет, я, конечно, знаю, что научился кое-чему, - поправился Клайд, слегка покраснев. В глубине души он был страшно возмущен и все же улыбался заискивающей, виноватой улыбкой.

- Ну, это немного лучше.

Вряд ли найдется человек, который, проведя там столько времени, не знал бы, научился он чему-нибудь или нет.

- Затем, решив, что он, пожалуй, слишком суров, Гилберт слегка изменил тон и прибавил: - Но я не для этого послал за вами.

Я хочу поговорить о другом.

Скажите, вам никогда не приходилось руководить другими и отвечать за их работу?

- Боюсь, что я не совсем понимаю вас, - ответил Клайд: он смутился и от волнения не уловил смысл вопроса.

- Я спрашиваю, не приходилось ли вам распоряжаться людьми - руководить работой в каком-нибудь маленьком отделе или что-нибудь в этом роде?

Может быть, вы были где-нибудь старшим?

Или помощником мастера?

- Нет, сэр, никогда, - ответил Клайд. Он так нервничал, что чуть не заикался: очень уж сурово, холодно и, главное, презрительно говорил с ним Гилберт.

Но в то же время Клайд сообразил, к чему ведет этот вопрос.

Несмотря на всю суровость двоюродного брата и его обидное недоброжелательство, хозяева явно намерены сделать его старшим, поручить ему командовать какими-то людьми.

Конечно, так!

И, чувствуя, что у него от волнения вспыхнули уши и вспотели ладони, Клайд поспешно прибавил:

- Но я видел, как распоряжаются старшие в клубах и в отелях.

Я думаю, что справился бы с этим, если бы мне дали попробовать.

Он сильно покраснел, глаза его заблестели.

- Ну, это не одно и то же.

Совсем не одно и то же, - резко заметил Гилберт.

- Видеть и делать - это совершенно разные вещи.

Человек, не имеющий никакого опыта, может очень много думать о себе, а дойдет до дела - окажется, что он ни к чему не пригоден.

Во всяком случае, наше производство требует людей знающих.

Он смотрел на Клайда критически и насмешливо. А Клайд решил, что ошибся, что речь идет, должно быть, вовсе не о повышении его в должности, - и стал спокойнее.

Щеки его вновь стали, как всегда, матово-бледными, блеск в глазах погас.

- Да, сэр, мне кажется, это верно, - сказал он.

- Но в данном случае вам ничего не должно казаться, - подчеркнул Гилберт.

- Вы должны знать.

Что за мученье с людьми, которые ничего не знают, - всегда им все кажется.

Надо сказать, что Гилберта слишком раздражали необходимость дать место двоюродному брату, который ничем этого не заслужил, и он не мог скрыть свое желчное настроение.

- Да, вы правы, - примирительно сказал Клайд. Он все-таки надеялся, что речь идет о повышении.

- Дело в том, - заявил Гилберт, - что я мог бы с самого начала поместить вас в учетный отдел, если бы вы были технически натасканы. (Выражение "технически натасканы" повергло Клайда в благоговейный трепет: он плохо понимал, что это должно означать.) Мы сделали для вас все возможное, - небрежно продолжал Гилберт.

- Мы знали, что декатировочная не очень приятное место, но ничего другого тогда не могли вам предложить.

- Он забарабанил пальцами по столу.

- Теперь я вызвал вас, чтобы поговорить с вами вот о чем.

У нас сейчас оказалось свободное место в одном отделении наверху. Мы с отцом задавали себе вопрос, можете ли вы справиться с этой работой. (Клайд воспрянул духом.) Мы с отцом давно уже думаем о том, чтобы сделать что-нибудь для вас, но, как я уже сказал, это оказалось для нас очень трудной задачей, потому что у вас нет никаких практических знаний.

У вас нет ни технического, ни коммерческого образования, а это вдвойне усложняет дело.

Он сделал длинную паузу, чтобы придать особую силу своим словам и заставить Клайда понять, что он бессовестно втерся туда, где ему не место.

- Но поскольку мы вообще сочли нужным вызвать вас сюда, - заключил Гилберт, - мы решили испытать, не справитесь ли вы с работой на лучшем месте.