- Мы постоим здесь, и я постараюсь вам всех показать.
Вот моя сестра Гертруда, она разговаривает со Скоттом Николсоном.
Клайд увидел маленькую темноволосую девушку в розовом платье, с хорошеньким, дерзким и пикантным личиком; она кивнула ему.
Стоявший рядом с нею очень корректный, хорошо сложенный розовощекий юноша тоже кивнул Клайду.
В нескольких шагах от них в глубокой оконной нише стояла высокая изящная девушка со смуглым некрасивым лицом и разговаривала с широкоплечим молодым человеком немного ниже ее ростом. Это были Арабелла Старк и Фрэнк Гарриэт.
- Они спорят о недавнем футбольном матче, - пояснил Трейси.
- А это Бэрчард Тэйлор и мисс Фэнт из Утики, и Перли Хайнс и мисс Ванда Стил, продолжал он так быстро, что Клайд почти ничего не успевал запомнить. Ну, пока, пожалуй, это все.
Нет, вот еще идут Грэнт Крэнстон и Нина Темпл.
Клайд увидел высокого молодого человека, щегольски одетого, с резкими чертами лица и мрачными серыми глазами; он вел под руку нарядную полную девушку в золотисто-коричневом платье; вокруг ее головы была тщательно уложена светло-каштановая коса. Молодой человек прошел на середину комнаты, восклицая:
"Привет, Джил!
Привет, Ванда!
Хэлло, Вайнет!"
Под эти возгласы Клайд был представлен вновь вошедшим; оба они почти не обратили на него внимания.
- Мы не думали, что приедем, - продолжал Крэнстон, обращаясь ко всем сразу.
- Нина не хотела ехать, но я обещал Бертине и Джил быть здесь, а то я тоже не приехал бы.
Мы были у Бэгли.
Угадай, Скотт, кто там был?
Ван Петерсон и Рода Халл.
Они приехали на один день.
- Что ты говоришь! - воскликнул Скотт Николсон, судя по внешности, весьма решительный и самоуверенный молодой человек (Клайда поражали уверенные и непринужденные манеры всех этих людей).
- Почему вы не привезли их сюда?
- Нельзя было.
Они сказали, что им надо рано вернуться.
А может, они потом и заедут сюда на минутку.
Ну, а что же обед?
Я рассчитывал сразу сесть за стол.
- Да ведь ты в доме адвоката, - а разве ты не знаешь, что они вообще едят не часто? - заявил Фрэнк Гарриэт, невысокий, но плечистый улыбающийся юноша, очень красивый и симпатичный, с ровными белыми зубами.
Он понравился Клайду.
- Ну, едят адвокаты или нет, а мы должны есть, иначе я ухожу...
Слышали вы, кто будет в команде Корнуэла в будущем году?
Студенческая болтовня о спортивных состязаниях, в которой приняли участие Гарриэт, Крэнстон и другие, была совершенно непонятна Клайду.
Он очень мало слышал о различных колледжах, с которыми была тесно связана жизнь этой молодежи.
Он был достаточно умен, чтобы не вмешиваться в разговоры на эти темы, но именно поэтому сразу почувствовал себя здесь чужим.
Эта молодежь куда больше знает, чем он, все они учились в колледжах.
Может быть, сказать, что он тоже был в какой-нибудь школе?
Когда-то он слышал о Канзасском университете, - это недалеко от Канзас-Сити.
Есть еще университет в Миссури.
И он слышал, что в Чикаго тоже есть университет.
Нельзя ли сказать, что и он учился в одном из них, например, в Канзасском, хотя бы недолго?
Он решил, что так и скажет, если его спросят. Но что дальше? Вдруг его спросят, что он там изучал?
Он кое-что слышал о математике.
Предположим, что он изучал математику, почему бы нет?
Но скоро он заметил, что все эти юноши и девушки слишком заняты собой и мало интересуются им.
Он может быть Грифитсом, и это может иметь большое значение где-то в другом месте, но не здесь: здесь это нечто само собою разумеющееся - и только.
А так как в эту минуту Трейси Трамбал отвернулся, чтобы сказать несколько слов Вайнет Фэнт, Клайд почувствовал себя одиноким, заброшенным и беспомощным. Ему не с кем было поговорить.
Но тут к нему подошла маленькая черноволосая Гертруда.
- Наши не могут не опаздывать.
Вечная история.
Если назначить в восемь, они соберутся в половине девятого или в девять.
Так всегда бывает, правда?