- Но с тех пор, как я увидел вас у дяди, я все время мечтал встретить вас снова.
Я всегда искал ваше имя в газетах.
Он посмотрел на нее вопросительно и умоляюще, и Сондра против воли была тронута этим наивным признанием.
Ясно, он не мог бывать там, где бывала она, и все-таки следил за ней и за всем, что она делала, по газетам.
Она не могла отказать себе в удовольствии поговорить еще на эту тему.
- Неужели?
Как это мило.
Но что же вы читали обо мне?
- Что вы были на Двенадцатом озере и на Лесном, что вы участвовали в состязаниях по плаванию на озере Шейрон и были у Пола Смита.
И что вы интересуетесь кем-то, кто живет на озере Скрун, и, по-видимому, собираетесь выйти за него замуж.
- Разве об этом писали?
Как глупо.
В газетах всегда пишут разные глупости.
По ее тону Клайд понял, что позволил себе слишком много.
Он смутился, и это смягчило Сондру: через минуту она возобновила разговор с прежним оживлением.
- Вы любите ездить верхом? - спросила она ласково и примирительно.
- Никогда не пробовал.
Знаете, просто не приходилось. Но я думаю, что сумел бы, если бы попробовал.
- Конечно, это не так трудно.
Вам надо бы взять один-два урока, и тогда, - прибавила она, несколько понизив голос, - мы могли бы с вами иногда покататься вместе.
У нас на конюшне масса лошадей, я уверена, что они вам понравятся.
Клайда бросило в жар.
Сондра приглашает его кататься! Да еще предлагает пользоваться одной из своих лошадей.
- О, я был бы в восторге! - сказал он.
- Это будет просто замечательно.
Молодежь вставала из-за стола.
Никто больше не интересовался обедом, потому что в соседней комнате уже появился камерный квартет и послышались звуки первого фокстрота; из этой и без того просторной комнаты была вынесена вся мебель, которая могла бы помешать танцам, оставались только стулья вдоль стен.
- Вам надо позаботиться о программе и о первом танце: пригласите кого-нибудь, пока не поздно, - предупредила Сондра.
- Да, я сейчас все сделаю. Но неужели вы обещаете мне только два танца?
- Ну хорошо, запишите третий, пятый и восьмой в первой половине.
- Она весело махнула ему рукой, и он поспешно пошел доставать программу.
Танцевали только модные, очень быстрые фокстроты, и танцоры, в соответствии со своим темпераментом и настроением, вносили в них новые па собственного изобретения.
Клайд весь прошлый месяц много танцевал с Робертой и теперь был в превосходной форме; притом его безмерно возбуждало сознание, что наконец-то он находится в обществе такой удивительной девушки, как Сондра, и даже может высказать ей свое восхищение.
И хотя он старался казаться любезным и внимательным, танцуя с другими девушками, он не мог отвести глаз от Сондры.
У него едва не кружилась голова, когда Сондра, мечтательно и томно скользя мимо в объятиях Гранта Крэнстона, бросала как бы случайный взгляд в его сторону и всем своим видом давала ему понять, как она грациозна, романтична и поэтична всегда и во всем - поистине прекраснейший цветок жизни.
И вдруг Нина Темпл, с которой он танцевал, заметила:
- Она очень грациозна, правда?
- Кто? - спросил Клайд с невинным видом, но тут же покраснел до ушей.
Я не знаю, о ком вы говорите.
- Не знаете?
А почему же вы покраснели?
Он понял, что выдал себя и что его попытка ускользнуть от прямого ответа просто смешна.
Он отвернулся, но в эту минуту музыка смолкла, и танцоры направились к стульям.
Сондра ушла с Грэнтом Крэнстоном, а Клайд подвел Нину к мягкому креслу в нише окна, в библиотеке.
Следующий танец он танцевал с Бертиной и был слегка задет холодным, откровенным равнодушием, с каким она принимала его любезности.
Клайд интересовал ее лишь постольку, поскольку им, видимо, интересовалась Сондра.
- Вы хорошо танцуете, - сказала она ему.
- Наверно, вы много танцевали там, где жили раньше. Вы ведь, кажется, приехали из Чикаго?
Она говорила медленно и небрежно.
- Да, я жил в Чикаго до того, как приехал сюда, но там я не так уж много танцевал: мне приходилось работать.