Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

Гилберт был взбешен, его родители озадачены - и, не зная, как следует поступать дальше, пока отмалчивались.

Но компания, в которую Сондра пригласила Клайда, должна была остаться в Скенэктеди до следующего утра, - обстоятельство, которое она не потрудилась сначала объяснить Клайду.

А он совсем забыл, что Роберта к тому времени вернется из Бильца и, после того как он оставил ее одну в канун рождества и после этой трехдневной разлуки, будет, конечно, ждать, что он встретит с нею Новый год.

Об этом осложнении Клайд подумал гораздо позже.

А теперь он испытывал только блаженство от сознания, что Сондра позаботилась о нем, и тотчас с восторгом согласился.

- Но знаете, - предостерегла его Сондра, - вы не должны оказывать мне слишком много внимания, когда мы с вами встречаемся.

И не обижайтесь, если я буду не слишком внимательна к вам.

Иначе мне нельзя будет часто с вами видеться.

Мои родители, знаете ли, странные люди и некоторые мой друзья тоже...

Но если вы будете просто в меру любезны и даже немножко равнодушны, - понимаете? - тогда мы все-таки сможем встречаться зимой.

Вы поняли, да?

Невыразимо взволнованный этим признанием, которое - он это знал - было вызвано его пылкостью, Клайд пытливо и страстно взглянул на Сондру.

- Так я все-таки не совсем безразличен вам, правда? - сказал он требовательно и вместе с тем умоляюще; глаза его сияли страстным восторгом, это бесконечно нравилось Сондре.

И, стараясь сохранить осторожность и все же поддаваясь увлечению, взволнованная и, однако, не уверенная, что поступает благоразумно, она ответила:

- Хорошо, я скажу вам: и да и нет.

Я еще не решила.

Вы мне очень нравитесь.

Иногда мне кажется, что вы мне нравитесь больше всех.

Видите ли, мы еще так мало знаем друг друга...

Но вы все-таки поедете со мной в Скенэктеди?

- Поеду ли!..

- Я напишу вам об этом подробнее или позвоню.

У вас есть телефон?

Он дал ей свой номер.

- А если что-нибудь изменится или я не смогу поехать, не обижайтесь.

Мы потом еще увидимся с вами где-нибудь, непременно!

Она улыбнулась, и Клайд почувствовал, что задыхается от волнения.

Как она откровенна! Она сказала, что иногда он ей очень нравится, и этого было достаточно, чтобы он чуть не опьянел от радости.

Подумать только: такая красавица старается ввести его в свою жизнь - такая удивительная девушка, окруженная столькими друзьями и поклонниками, среди которых она может сделать выбор. 28

Следующее утро. Половина седьмого.

Клайд проспал всего час после возвращения из Гловерсвила и встал встревоженный, не зная, как ему быть с Робертой.

Сегодня она уезжает в Бильц.

Он обещал проводить ее до Фонды.

Но теперь у него нет желания ехать.

Разумеется, он сочинит что-нибудь в извинение.

Но что?

К счастью, за день перед этим он слышал, как Уигэм сказал Лигету, что на сегодня назначается совещание начальников цехов, и Лигет должен после работы явиться в кабинет Смилли.

Клайда не приглашали, потому что его маленькое отделение было лишь частью цеха Лигета. Теперь Клайд решил, что он может сослаться на это совещание, и перед полуденным перерывом положил Роберте на стол записку. В записке стояло:

"Дорогая, страшно огорчен, но мне только что сказали, что сегодня в три часа я должен быть внизу, на совещании начальников цехов.

Значит, я не сумею поехать с тобой в Фонду, но забегу к тебе на несколько минут после работы.

У меня есть кое-что для тебя, так что жди!

Не огорчайся уж слишком, я ничего не могу поделать.

В среду, когда вернешься, обязательно увидимся.

Клайд".

В первую минуту, увидев записку, которую не могла сейчас же прочесть, Роберта обрадовалась: она подумала, что Клайд хочет точнее условиться о встрече.

Но когда, несколько минут спустя, она вышла в гардеробную, чтобы украдкой прочитать эти несколько строк, лицо ее омрачилось.

Вот еще новое огорчение вдобавок ко вчерашнему разочарованию, когда она напрасно прождала Клайда; к тому же сегодня он кажется рассеянным и даже холодным... Роберта спрашивала себя, в чем причина этой внезапной перемены.

Может быть, он и в самом деле не может не явиться на это совещание, как не мог не пойти к дяде, когда его пригласили на обед.

Но если бы он любил ее по-прежнему, то накануне, предупреждая, что вечером не придет к ней, он не мог бы оставаться таким веселым и спокойным, несмотря на ее отъезд.

Ведь он знал, что она уезжает на три дня, знал, что разлука с ним для нее всегда большое огорчение.