Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

И зачем он покупает эти галстуки, тратит время на всякие пустяки, когда просто нужно спросить Шорта о том деле?

Но это так трудно... очень трудно!

Однако он должен это сделать... только, может быть, не сразу.

Сперва он посмотрит еще что-нибудь, чтобы не вызвать подозрений... попросит показать хотя бы носки...

Но зачем они ему? Он ни в чем не нуждается; Сондра только недавно подарила ему дюжину носовых платков, несколько воротничков, галстуки и носки.

И все же каждый раз, как он решал заговорить, у него начинало сосать под ложечкой от страха, что он не сумеет все сказать так спокойно и свободно, как нужно.

Придуманная история сомнительна и ненадежна и легко может привести к позорному разоблачению...

Кажется, он просто не сумеет сегодня заговорить с Шортом.

И в то же время он спрашивал себя: представится ли еще когда-нибудь такой удобный случай?

Шорт тем временем отошел ненадолго в глубину магазина и теперь вернулся.

- Если не ошибаюсь, я видел вас в прошлый вторник, часов в девять вечера, когда вы входили к Финчли, - сказал он с самой любезной и даже льстивой улыбкой.

- До чего у них красивый дом и сад!

Клайд знал что его связи в здешнем обществе производят на Шорта большое впечатление; в тоне торговца звучало величайшее восхищение с примесью подобострастия.

И это сразу придало Клайду храбрости; находясь в такой позиции превосходства, можно сказать что угодно, - понял он: всякое слово его почитатель примет с благоговейным уважением.

Выбрав пару носков, чтобы как-то сгладить впечатление от своей просьбы, он сказал:

- Да, кстати, чтобы не забыть.

Я хотел спросить вас кое о чем.

Может быть, вы сможете мне сказать.

У нас на фабрике есть один рабочий, молодой парень, он недавно женат - всего месяца четыре, кажется... так вот, он сейчас очень беспокоится из-за жены...

Клайд запнулся, не зная, есть ли смысл продолжать: он заметил, что выражение лица Шорта несколько изменилось.

Однако, зайдя так далеко, он уже не мог отступить и с нервным смешком прибавил:

- Право, не знаю, почему они всегда приходят ко мне со своими заботами!

Вероятно, думают, что я должен отлично разбираться в таких вещах (он снова засмеялся).

Но я здесь совершенный новичок и просто не знаю, что ему сказать.

А вы, по-моему, уже давно в Ликурге, вот я и решил спросить вас...

Он говорил так развязно и небрежно, как только мог, но уже понимал, что совершает ошибку; Шорт наверняка сочтет его глупцом или чудаком.

Однако, хотя Шорта и поразило, что Клайд обратился к нему с подобным вопросом (он заметил неожиданную натянутость и нервозность в поведении Клайда), ему очень польстило такое доверие, хотя бы и в столь щекотливом деле. Он тотчас оправился от удивления и ответил прежним любезным тоном:

- Ну, разумеется, мистер Грифитс, я буду очень рад, если только смогу чем-нибудь вам помочь.

А в чем же дело?

- Так вот, видите ли, - вновь начал Клайд, немного ободренный этим доброжелательным ответом, и несколько понизил голос, чтобы придать подобающую таинственность разговору на эту ужасную тему, - у его жены прошло уже два месяца сверх срока, а он пока не может позволить себе иметь ребенка и не знает, как теперь этого избежать.

С месяц назад, когда он пришел ко мне в первый раз, я посоветовал попробовать одно лекарство, которое обычно помогает (это было сказано для того, чтобы показать Шорту свою осведомленность и находчивость в подобных положениях: стало быть, лично ему, Клайду, такие сведения ни к чему), но они, видно, не сумели воспользоваться этим лекарством как надо.

Во всяком случае, он теперь очень волнуется и хотел бы отправить ее к доктору, понимаете?

А я в Ликурге никого не знаю.

Я слишком недавно здесь.

Будь это в Канзас-Сити или в Чикаго, я бы знал, что делать.

Там мне известны три или четыре врача (стараясь произвести большее впечатление на Шорта, он многозначительно улыбнулся).

Но здесь - другое дело.

Если я начну спрашивать знакомых и это дойдет до моих родных, они могут не так это истолковать.

Вот я и подумал, - может быть, вы кого-нибудь знаете и укажете мне.

В сущности, меня это совершенно не касается, но мне жаль парня.

Он замолчал; и так как Шорт слушал внимательно и сочувственно, Клайд теперь смотрел на него с большим доверием, чем вначале.

Шорт, хотя и удивленный, был очень рад случаю оказать ему услугу.

- Вы говорите, прошло уже два месяца?

- Да.

- И лекарство, о котором вы говорили, не помогло?

- Нет.

- А она принимала его и на второй месяц?

- Да.

- Ну, это и правда скверно.

Боюсь, что дела ее плохи.