Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

- Молодой торговец галантереей показал, что вы обращались к нему, было это?

- Да, сэр.

- И он указал вам какого-нибудь врача?

- Д-да... но... я не хотел бы называть его.

- Ладно, можете не называть.

Но вы послали мисс Олден к врачу?

- Да, сэр.

- Она пошла одна или вы ее сопровождали?

- Я проводил ее... то есть только до дверей.

- Почему только до дверей?

- Потому что... мы обсудили это и решили - и она и я, - что так, пожалуй, будет лучше.

У меня тогда было мало денег.

Я думал, что, может быть, доктор поможет ей за меньшую плату, если она придет одна, а не вдвоем со мной.

("Черт побери, а ведь он крадет мои громы и молнии! - подумал тут Мейсон.

- Он перехватил большую часть вопросов, которыми я рассчитывал запутать Грифитса".

- И он встревоженно выпрямился.

Бэрлей, Редмонд, Эрл Ньюком - все теперь ясно поняли замысел Джефсона.)

- Понятно.

А может быть, дело было еще и в том, что вы боялись, как бы о ваших с нею отношениях не прослышали ваш дядя или мисс X?

- О да, я... то есть мы оба думали и говорили об этом.

Она понимала, в каком я положении.

- Но о мисс Х речи не было?

- Нет, не было.

- Почему?

- Потому что... Я думал, что как раз тогда не следовало ей об этом говорить.

Она бы слишком расстроилась.

Я хотел подождать, пока у нее все уладится.

- А тогда сказать ей все и оставить ее, - вы это имеете в виду?

- Да... если бы я чувствовал, что не могу относиться к ней по-старому... Да, сэр.

- Но не тогда, когда она была в таком положении?

- Нет, сэр, тогда нет. Но, видите ли, в то время я еще надеялся, что помогу ей от этого избавиться.

- Понятно.

И ее положение не повлияло на ваше отношение к ней? Не вызвало у вас желания отказаться от мисс Х и жениться на мисс Олден и таким образом все исправить?

- Нет, сэр... тогда нет... то есть не в тот раз.

- Что значит "не в тот раз"?

- То есть я стал думать об этом позже, как я вам говорил... но не тогда... Это было после... когда мы поехали к Адирондакским горам.

- А почему не тогда?

- Я уже сказал, почему.

Я совсем потерял голову из-за мисс Х и больше ни о чем не мог думать.

- Вы даже тогда не могли изменить свое отношение к мисс Олден?

- Нет, сэр.

Мне было очень жаль ее, но я не мог иначе.

- Понятно.

Ну, пока оставим это.

Потом я еще вернусь к этому вопросу.

Сейчас я хотел бы, чтобы вы, если можете, постарались объяснить присяжным, что же именно так привлекло вас в мисс X, отчего она вам нравилась настолько больше мисс Олден?

Что именно, какие особенности ее поведения, внешности, характера или положения в обществе до такой степени вас прельщали?

Вы-то сами это понимаете?

И Белнеп и Джефсон на разные лады и по разным психологическим, юридическим и личным причинам не раз прежде задавали Клайду этот вопрос и получали самые разные ответы.

Вначале он вообще не хотел говорить о Сондре, опасаясь, что любые его слова будут подхвачены и повторены на суде и в газетах с упоминанием ее имени.