Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

"Говорит в сердце своем: "забыл бог, закрыл лицо свое, не увидит никогда".

Но мне велено сказать вам, что бог не закрыл лица своего.

Мне велено привести вам еще вот эти слова из семнадцатого псалма:

"Они восстали на меня в день бедствия моего: но господь был мне опорою".

"Он простер _руку_ с высоты и взял меня и извлек меня из вод многих".

"Избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня".

"Он вывел меня на пространное место и избавил меня; ибо он благоволит ко мне".

Клайд, все это слова, обращенные к вам.

Они приходят мне на ум здесь в беседе с вами, словно кто-то шепотом подсказывает мне их.

Я лишь рупор, доносящий эти слова, сказанные непосредственно для вас.

Спросите же совета у собственного сердца.

Обратитесь из тьмы к свету.

Разобьем оковы горя и уныния; разгоним тень и мрак.

Вы согрешили.

Господь может простить вас и простит.

Покайтесь.

Придите к тому, кто создал этот мир и хранит его.

Он не отвергнет ваших молитв, не презрит веры вашей.

Обратитесь к господу внутри себя, не покидая этих тесных стен, и скажите:

"Боже, помоги мне!

Боже, услышь мою молитву!

Боже, дай свет очам моим!"

Или вы думаете, что нет бога, что он не ответит вам?

Молитесь.

В бедствии прибегайте лишь к нему, не ко мне, ни к кому иному.

Лишь к нему одному.

Молитесь.

Говорите с ним.

Взывайте к нему.

Поведайте ему правду и просите его о помощи.

И если только в душе своей вы подлинно раскаиваетесь в содеянном зле, воистину, воистину вы услышите его и восчувствуете - это так же верно, как то, что я сейчас стою перед вами.

Он возьмет вас за руку.

Он войдет в эту камеру и войдет в душу вашу.

Вы узнаете его по тому свету и покою, которых исполнится ваш разум и ваше сердце.

Молитесь.

А если вы почувствуете, что я могу что-нибудь сделать для вас - помолиться с вами, оказать какую-либо услугу, просто скрасить на время ваше одиночество, - вам стоит только позвать меня, хотя бы почтовой открыткой.

Я дал слово вашей матери и готов сделать все, что только в моих силах.

Мой адрес есть у начальника тюрьмы.

Он остановился, произнеся последние слова особенно веско и вразумительно, потому что до сих пор во взгляде Клайда было больше любопытства и удивления, чем каких-либо иных чувств.

Но юный, почти мальчишеский облик Клайда и какое-то жалкое, беспомощное выражение, застывшее на его лице после отъезда матери и казни Николсона, заставили Мак-Миллана тут же прибавить:

- Помните, я всегда в вашем распоряжении.

У меня много работы в Сиракузах, но я охотно прерву ее, как только узнаю, что могу еще чем-нибудь быть вам полезен.

С этими словами он повернулся, словно собираясь уйти.

Но Клайд, уже плененный им - тем дыханием жизни, уверенности и добра, которым вдруг повеяло от священника среди вечного напряжения, страха и одиночества, непрестанно мучивших его в тюрьме, - воскликнул вслед Мак-Миллану:

- Не уходите еще!

Пожалуйста, не уходите.

Это так хорошо с вашей стороны, что вы приехали навестить меня, и я вам так благодарен.

Мне мать писала, что вы, может быть, приедете.

Здесь, знаете, очень тоскливо.

Может быть, я не слишком задумывался над теми вещами, о которых вы тут говорили, но это потому, что я за собой не чувствую той вины, какую мне приписывают.