Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

Прямо на-а меня!

Клайд отвернулся, не в силах спастись от собственных мыслей.

Впереди казнь!

Он должен умереть!

А это письмо - знак, что и с Сондрой тоже все кончено.

Ясно.

Это - прощание.

"Хотя вы с ней никогда больше не увидитесь..."

Он бросился ничком на койку - не плакать, просто отдохнуть, он так устал.

Ликург.

Двенадцатое озеро. Смех... Поцелуи... Улыбки.

Все, чего он жаждал прошлой осенью.

И вот - год спустя...

Но тут раздался голос молодого еврея.

Когда молчание становилось нестерпимым для его истерзанных нервов, он начинал бормотать нараспев что-то вроде молитвы, но так, что это надрывало душу.

Многие из заключенных пытались протестовать.

Но сейчас его причитания пришлись как нельзя более кстати.

- Я был злым.

Я грешил.

Я лгал.

О-о-о!

Я нарушал слово.

В сердце моем гнездился порок.

Я был заодно с теми, кто творил дурные дела.

О-о-о!

Я воровал.

Я лицемерил.

Я был жесток.

О-о-о!

Из другого конца откликнулся Большой Том Руни, осужденный за убийство некоего Тайса (тот отбил у него какую-то девицу из уголовного мира):

- Послушай, бога ради!

Тебе нелегко, верно.

Но ведь и мне не легче.

Ради бога, перестань!

Клайд сидел на своей, койке, и мысли его кружились в такт причитаниям еврея, безмолвно вторя им: "Я был злым.

Я грешил.

Я лгал.

О-о-о!

Я нарушал слово.

В сердце моем гнездился порок.

Я был заодно с теми, кто творил дурные дела.

О-о-о!

Я лицемерил.

Я был жесток.

Я замышлял убийство.

О-о-о!

А ради чего?

Ради пустой, несбыточной мечты.

О-о-о!

О-о-о!"