Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

Он склонил голову и несколько минут сидел молча, и Клайд, тоже молча, а сомнении и нерешительности, сидел рядом с ним.

Потом Мак-Миллан начал:

- О господи, не отринь меня в ярости твоей и не покарай во гневе твоем.

Помилуй меня, господи, ибо я слаб...

Исцели меня в моем стыде и печали, ибо душа моя изранена и темна пред очами твоими.

Изгони нечестие из сердца моего.

Осени меня, господи, праведностью твоею.

Изгони нечестие из сердца моего и забудь о нем.

Клайд сидел, опустив голову, - тихо, совсем тихо.

Теперь и он был потрясен и полон скорби.

Да, видно, он совершил большой грех.

Большой, тяжкий грех!

И все же... Но тут преподобный Мак-Миллан умолк и встал, и Клайд тоже поспешил встать.

- Мне пора, - сказал Мак-Миллан.

- Я должен помолиться... подумать.

Все, что вы рассказали, смутило и взволновало меня.

Видит бог, это так.

А вы - вы, сын мой, ступайте к себе и продолжайте молиться в одиночестве.

Кайтесь.

На коленях просите господа о прощении, и он услышит вас.

Да, да. Услышит.

А завтра - или как только я почувствую себя готовым - я опять приду.

Но не отчаивайтесь.

Молитесь и молитесь, ибо только в молитве и покаянии - спасение.

Уповайте на могущество того, кто весь мир держит в деснице своей.

Его могущество и милосердие сулят вам прощение и мир душе вашей.

Истинно так.

Он постучал в решетку кольцом ключа, который держал в руке, и надзиратель, шагавший по коридору, сейчас же подошел.

Преподобный Мак-Миллан проводил Клайда до его камеры и постоял, покуда его вновь запирали в эту тесную клетку; потом простился и вышел. Все, что он услышал сегодня, тяжелым камнем лежало у него на душе.

А Клайд остался со своими размышлениями обо всем сказанном и о том, как это отразится на Мак-Миллане и на нем самом.

Его новый друг был так подавлен.

С каким ужасом и болью он выслушал все это!

Неужели же он, Клайд, действительно и безоговорочно виновен?

Действительно и безоговорочно заслуживает смерти за свою вину?

Может ли быть, чтобы преподобный Мак-Миллан решил именно так?

Несмотря на всю свою кротость и милосердие?

Прошла неделя, - за эту неделю преподобный Мак-Миллан, под впечатлением видимого раскаяния Клайда и всех осложняющих и смягчающих обстоятельств, на которые тот ему указывал, еще и еще раз тщательно продумал нравственную сторону дела, - и вот он вновь у двери его; камеры. Но он пришел лишь для того, чтобы сказать, что, даже со всей снисходительностью рассматривая факты, как их наконец правдиво обрисовал Клайд, он не может снять с Клайда вину - непосредственную или косвенную.

Он замышлял убить Роберту - не так ли?

Он не пытался спасти ее, когда мог это сделать.

Он желал ей смерти и не испытывал потом сожаления.

В ударе, который опрокинул лодку, нашла выход его злоба.

И даже к чувствам, помешавшим ему нанести этот удар сознательно, тоже примешивалась злоба.

То, что он замыслил свое преступление, пленившись красотой и высоким положением мисс X, и что Роберта, после их беззаконной связи, настаивала, чтобы он женился на ней, - не может служить ему оправданием; напротив, это лишь новые доказательства его греховности я преступности перед людьми.

Грешен он во многом и перед господом.

В ту страшную пору он, увы, являл собою лишь сочетание корысти, беззаконных желаний и блуда - всех тех пороков, которые бичевал апостол Павел.

И так продолжалось без изменений до самого конца, пока его не арестовали.

Он не раскаялся даже на Медвежьем озере, где у него было достаточно времени для размышлений.

И, кроме всего, разве не усугублял он свою вину с начала и до конца заведомой и злонамеренной ложью?

Истинно так.

С другой стороны, без сомнения, послать его на электрический стул сейчас, когда он впервые, но так явно обнаружил признаки раскаяния, когда он только-только начал понимать весь ужас содеянного, не значит ли это помножить преступление на преступление, причем преступником в данном случае явилось бы государство?