Драйзер Теодор Во весь экран Американская трагедия (1925)

Приостановить аудио

Что станут говорить о ней, да и о нем?

Положение семьи и без того достаточно унизительно.

И вот Клайд стоял растерянный и озабоченный и смотрел, как плачет Эста.

А она, понимая, что это из-за нее он так озабочен и пристыжен, плакала еще сильнее.

- Скверно, - помолчав, с беспокойством, но и не без сочувствия сказал Клайд.

- Ты не убежала бы с ним, если бы не любила, правда? (Он думал о себе и Гортензии Бригс.) Мне очень жаль тебя, Эсс!

Право, жаль. Но ведь слезами ничему не поможешь.

Свет на нем клином не сошелся.

Подожди, все будет хорошо.

- Ах, не знаю, - всхлипывала Эста. - Но я была так глупа.

И мне было так трудно...

А теперь у мамы и у всех вас столько забот из-за меня...

Она всхлипнула.

Потом, помолчав, прибавила: - Он уехал и оставил меня одну в Питсбурге, в отеле, совсем без денег.

Если б не мама, не знаю, что бы я стала делать.

Она прислала мне сто долларов, когда я ей написала.

Одно время я работала в ресторане, пока могла.

Я не хотела писать домой про то, что он меня бросил.

Мне было стыдно.

Но под конец мне ничего другого не оставалось, - я так скверно стала себя чувствовать...

Она опять заплакала, и Клайд, поняв, сколько мать делала для Эсты и как старалась помочь ей, жалел теперь мать почти так же, как и сестру, и даже больше: ведь об Эсте заботится мать, а у матери, в сущности, нет никого, кто мог бы ей помочь.

- Я еще некоторое время не смогу работать, - продолжала Эста, - а мама не хочет, чтобы я теперь вернулась домой.

Она не хочет, чтоб вы узнали Джулия, или Фрэнк, или ты...

Она права, я знаю, конечно, права... но у нее ничего нет и у меня тоже...

А мне здесь так одиноко иногда!

- Ее глаза наполнились слезами, и она опять начала всхлипывать.

- Я была такая глупая...

Клайд на мгновение почувствовал, что и сам готов заплакать.

Жизнь порою бывает такая странная, такая тяжелая.

Подумать только, как он мучился все эти годы?

До самого последнего времени не видел ничего хорошего и всегда мечтал сбежать.

А Эста сбежала - и вот что с ней случилось.

Почему-то он вспомнил: на улице в Центре города, среди огромных, высоких зданий, перед отцовским органчиком сидит Эста и поет, лицо у нее такое хорошее и невинное.

Да, трудная штука жизнь!

Как все-таки жестоко устроен мир!

Как странно все складывается!

Клайд посмотрел на Эсту, обвел взглядом комнату, сказал сестре, что теперь она не будет одинока, - он будет приходить к ней, только пусть она не говорит матери, что он был здесь, и если ей что-нибудь понадобится, пусть позовет его, хотя он зарабатывает не так уж много... и наконец ушел.

И по пути в отель, на работу, он продолжал думать о том, как все это печально и как жаль, что он пошел за матерью, - лучше бы ему ничего не знать.

А впрочем, это все равно открылось бы.

Мать не могла скрывать без конца.

Наверно, ей опять пришлось бы просить у него денег.

Но что за негодяй этот тип - удрал и оставил Эсту в чужом городе без единого цента!

И он вдруг вспомнил о девушке, которую ее спутник бросил в отеле "Грин-Дэвидсон" несколько месяцев назад с неоплаченным счетом за комнаты и за пансион.

Тогда и ему и его товарищам все это казалось таким смешным, будило особый, чувственный интерес.

Но теперь это касается его сестры.

С нею поступили так же, как и с той девушкой.

И, однако, все это уже не кажется ему таким ужасным, как немного раньше, у Эсты, когда он слышал ее плач.

Вокруг оживленный, сияющий город, полный людей, насыщенный энергией, а впереди - веселый отель, где он работает.

Жизнь не так уж плоха.

Кроме того, у него роман с Гортензией и всякие развлечения.