Лев Николаевич Толстой Во весь экран Анна Каренина (1878)

Приостановить аудио

Я не покровительствую тебе... Хотя отчего же мне и не покровительствовать тебе? Ты столько раз мне покровительствовал!

Надеюсь, что наша дружба стоит выше этого.

Да, -- сказал он нежно, как женщина, улыбаясь ему. -- Дай мне carte blanche,выходи из полка, и я втяну тебя незаметно.

-- Но ты пойми, мне ничего не нужно, -- сказал Вронский, -- как только то, чтобы все было, как было.

Серпуховской встал и стал против него.

-- Ты сказал, чтобы все было, как было.

Я понимаю, что это значит.

Но послушай: мы ровесники; может быть, ты больше числом знал женщин, чем я. -- Улыбка и жесты Серпуховского говорили, что Вронский не должен бояться, что он нежно и осторожно дотронется до больного места. -- Но я женат, и поверь, что, узнав одну свою жену (как кто-то писал), которую ты любишь, ты лучше узнаешь всех женщин, чем если бы ты знал их тысячи.

-- Сейчас придем!-- крикнул Вронский офицеру,заглянувшему в комнату и звавшему их к полковому командиру.

Вронскому хотелось теперь дослушать и узнать, что он скажет ему.

-- И вот тебе мое мнение.

Женщины -- это главный камень преткновения в деятельности человека.

Трудно любить женщину и делать что-нибудь.

Для этого есть одно средство с удобством без помехи любить -- это женитьба.

Как бы, как бы тебе сказать, что я думаю, -- говорил Серпуховской, любивший сравнения, -- постой, постой!

Да, как нести fardeau и делать что-нибудь руками можно только тогда, когда fardeau увязано на спину, -- а это женитьба.

И это я почувствовал, женившись.

У меня вдруг опростались руки.

Но без женитьбы тащить за собой этот fardeau -- руки будут так полны, что ничего нельзя делать.

Посмотри Мазанкова, Крупова.

Они погубили свои карьеры из-за женщин.

-- Какие женщины! -- сказал Вронский, вспоминая француженку и актрису, с которыми были в связи названные два человека.

-- Тем хуже, чем прочнее положение женщины в свете, тем хуже.

Это все равно, как уже не то что тащить fardeau руками, а вырывать его у другого.

-- Ты никогда не любил, -- тихо сказал Вронский, глядя пред собой и думая об Анне.

-- Может быть.

Но ты вспомни, что я сказал тебе.

И еще: женщины все материальнее мужчин.

Мы делаем из любви что-то огромное, а они всегда terrе-а-terre.

-- Сейчас, сейчас!-- обратился он к вошедшему лакею.

Но лакей не приходил их звать опять, как он думал.

Лакей принес Вронскому записку.

-- Вам человек принес от княгини Тверской.

Вронский распечатал письмо и вспыхнул.

-- У меня голова заболела, я пойду домой, -- сказал он Серпуховскому.

-- Ну, так прощай.

Даешь carte blanche?

-- После поговорим, я найду тебя в Петербурге.

XXII.

Был уже шестой час, и потому, чтобы поспеть вовремя и вместе с тем не ехать на своих лошадях, которых все знали, Вронский сел в извозчичью карету Яшвина и велел ехать как можно скорее.

Ивозчичья старая четвероместная карета была просторна.

Он сел в угол, вытянул ноги на переднее место и задумался.

Смутное сознание той ясности, в которую были приведены его дела, смутное воспоминание о дружбе и лести Серпуховского, считавшего его нужным человеком, и, главное, ожидание свидания -- все соединялось в общее впечатление радостного чувства жизни.

Чувство это было так сильно, что он невольно улыбался.

Он спустил ноги, заложил одну на колено другой и, взяв ее в руку, ощупал упругую икру ноги, зашибленной вчера при падении, и, откинувшись назад, вздохнул несколько раз всею грудью.

"Хорошо, очень хорошо!" -- сказал он себе сам.

Он и прежде часто испытывал радостное сознание своего тела, но никогда он так не любил себя, своего тела, как теперь.

Ему приятно было чувствовать эту легкую боль в сильной ноге, приятно было мышечное ощущение движений своей груди при дыхании.

Тот самый ясный и холодный августовский день, который так безнадежно действовал на Анну, казался ему возбудительно оживляющим и освежал его разгоревшееся от обливания лицо и шею.

Запах брильянтина от его усов казался ему особенно приятным на этом свежем воздухе.