Лев Николаевич Толстой Во весь экран Анна Каренина (1878)

Приостановить аудио

Прости меня бог, но я не могу не ненавидеть память ее, глядя на погибель сына.

-- Но теперь как он?

-- Это бог нам помог -- эта сербская война.

Я старый человек, ничего в этом не понимаю, но ему бог это послал.

Разумеется, мне, как матери, страшно; и главное, говорят, ce n'est pas tres bien vu a Petersbourg.

Но что же делать!

Одно это могло его поднять.

Яшвин -- его приятель -- он все проиграл и собрался в Сербию.

Он заехал к нему и уговорил его.

Теперь это занимает его.

Вы, пожалуйста, поговорите с ним, мне хочется его развлечь.

Он так грустен.

Да на беду еще у него зубы разболелись.

А вам он будет очень рад.

Пожалуйста, поговорите с ним, он ходит с этой стороны.

Сергей Иванович сказал, что он очень рад, и перешел на другую сторону поезда.

V.

В косой вечерней тени кулей, наваленных на платформе, Вронский в своем длинном пальто и надвинутой шляпе, с руками в карманах, ходил, как зверь в клетке, на двадцати шагах быстро поворачиваясь.

Сергею Ивановичу, когда он подходил, показалось, что Вронский его видит, но притворяется невидящим.

Сергею Ивановичу это было все равно.

Он стоял выше всяких личных счетов с Вронским.

В эту минуту Вронский в глазах Сергея Ивановича был важный деятель для великого дела, и Кознышев считал своим долгом поощрить его и одобрить.

Он подошел к нему.

Вронский остановился, вгляделся, узнал и, сделав несколько шагов навстречу Сергею Ивановичу, крепко-крепко пожал его руку.

-- Может быть, вы и не желали со мной видеться, -- сказал Сергей Иваныч, -- но не могу ли я вам быть полезным?

-- Ни с кем мне не может быть так мало неприятно видеться, как с вами, -- сказал Вронский. -- Извините меня. Приятного в жизни мне нет.

-- Я понимаю и хотел предложить вам свои услуги, -- сказал Сергей Иванович, вглядываясь в очевидно страдающее лицо Вронского. -- Не нужно ли вам письмо к Ристичу, к Милану?

-- О нет! -- как будто с трудом понимая, сказал Вронский. -- Если вам все равно, то будемте ходить.

В вагонах такая духота.

Письмо?

Нет, благодарю вас; для того чтоб умереть, не нужно рекомендаций.

Нешто к туркам... -- сказал он, улыбнувшись одним ртом.

Глаза продолжали иметь сердито-страдающее выражение.

-- Да, но вам, может быть, легче вступить в сношения, которые все-таки необходимы, с человеком приготовленным.

Впрочем, как хотите.

Я очень рад был услышать о вашем решении.

И так уж столько нападков на добровольцев, что такой человек, как вы, поднимает их в общественном мнении.

-- Я, как человек, -- сказал Вронский, -- тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит.

А что физической энергии во мне довольно, чтобы врубиться в каре и смять или лечь, -- это я знаю.

Я рад тому, что есть за что отдать мою жизнь, которая мне не то что не нужна, но постыла.

Кому-нибудь пригодится. -- И он сделал нетерпеливое движение скулой от неперестающей, ноющей боли зуба, мешавшей ему даже говорить с тем выражением, с которым он хотел.

-- Вы возродитесь, предсказываю вам, -- сказал Сергей Иванович, чувствуя себя тронутым. -- Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни.

Дай вам бог успеха внешнего -- и внутреннего мира, -- прибавил он и протянул руку.

Вронский крепко пожал протянутую руку Сергея Ивановича.

-- Да, как орудие, я могу годиться на что-нибудь.

Но, как человек, я -- развалина, -- с расстановкой проговорил он.

Щемящая боль крепкого зуба, наполнявшая слюною его рот, мешала ему говорить.

Он замолк, вглядываясь в колеса медленно и гладко подкатывавшегося по рельсам тендера.

И вдруг совершенно другая, не боль, а общая мучительная внутренняя неловкость заставила его забыть на мгновение боль зуба.

При взгляде на тендер и на рельсы, под влиянием разговора с знакомым, с которым он не встречался после своего несчастия, ему вдруг вспомнилась она, то есть то, что оставалось еще от нее, когда он, как сумасшедший, вбежал в казарму железнодорожной станции: на столе казармы бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице, с полуоткрытым румяным ртом, застывшее странное, жалкое в губах и ужасное в остановившихся незакрытых глазах, выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово -- о том, что он раскается, -- которое она во время ссоры сказала ему.