Лев Николаевич Толстой Во весь экран Анна Каренина (1878)

Приостановить аудио

И ее закопают, и пегого мерина этого раздутыми ноздрями лошадь, переступающую по двигающемуся из-под нее наклонному колесу. -- И ее закопают, и Федора подавальщика с его курчавой, полною мякины бородой и прорванной на белом плече рубашкой закопают.

А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе.

И главное, не только их, но меня закопают, и ничего не останется.

К чему?"

Он думал это и вместе с тем глядел на часы, чтобы расчесть, сколько обмолотят в час.

Ему нужно было это знать, чтобы, судя по этому, задать урок на день.

"Скоро уж час, а только начали третью копну", -- подумал Левин, подошел к подавальщику и, перекрикивая грохот машины, сказал ему, чтоб он реже пускал.

-- Помногу подаешь, Федор!

Видишь -- запирается, оттого не споро.

Разравнивай!.

Почерневший от липнувшей к потному лицу пыли Федор прокричал что-то в ответ, но все делал не так, как хотелось Левину.

Левин, подойдя к барабану, отстранил Федора и сам взялся подавать.

Проработав до обеда мужицкого, до которого уже оставалось недолго, он вместе с подавальщиком вышел из риги и разговорился, остановившись подле сложенного на току для семян аккуратного желтого скирда жатой ржи.

Подавальщик был из дальней деревни, из той, в которой Левин прежде отдавал землю на артельном начале.

Теперь она была отдана дворнику внаймы.

Левин разговорился с подавальщиком Федором об этой земле и спросил, не возьмет ли землю на будущий год Платон, богатый и хороший мужик той же деревни.

-- Цена дорога, Платону не выручить, Константин Дмитрич, -- отвечал мужик, выбирая колосья из потной пазухи.

-- Да как же Кириллов выручает?

-- Митюхе (так презрительно назвал мужик дворника), Константин Дмитрич, как не выручить!

Этот нажмет, да свое выберет.

Он хрестьянина не пожалеет.

А дядя Фоканыч (так он звал старика Платона) разве станет драть шкуру с человека?

Где в долг, где и спустит.

Ан и не доберет.

Тоже человеком.

-- Да зачем же он будет спускать?

-- Да так, значит -- люди разные; один человек только для нужды своей живет, хоть бы Митюха, только брюхо набивает, а Фоканыч -- правдивый старик.

Он для души живет.

Бога помнит.

-- Как бога помнит?

Как для души живет? -- почти вскрикнул Левин.

-- Известно как, по правде, по-божью.

Ведь люди разные.

Вот, хоть вас взять, тоже не обидите человека...

-- Да, да, прощай!-- проговорил Левин, задыхаясь от волнения, и, повернувшись, взял свою палку и быстро пошел прочь к дому.

Новое радостное чувство охватило Левина. При словах мужика о том, что Фоканыч живет для души, по правде, по-божью, неясные, но значительные мысли толпою как будто вырвались откуда-то иззаперти и, все стремясь к одной цели, закружились в его голове, ослепляя его своим светом.

XII .

Левин шел большими шагами по большой дороге, прислушиваясь не столько к своим мыслям (он не мог еще разобрать их), сколько к душевному состоянию, прежде никогда им не испытанному.

Слова, сказанные мужиком, произвели в его душе действие электрической искры, вдруг преобразившей и сплотившей в одно целый рой разрозненных, бессильных отдельных мыслей, никогда не перестававших занимать его.

Мысли эти незаметно для него самого занимали его и в то время, когда он говорил об отдаче земли.

Он чувствовал в своей душе что-то новое и с наслаждением ощупывал это новое, не зная еще, что это такое.

"Не для нужд своих жить, а для бога. Для какого бога?

Для бога.

И что можно сказать бессмысленнее того, что он сказал?

Он сказал, что не надо жить для своих нужд, то есть что не надо жить для того, что мы понимаем, к чему нас влечет, чего нам хочется, а надо жить для чего-то непонятного, для бога, которого никто ни понять, ни определить не может.

И что же?

Я не понял этих бессмысленных слов Федора?

А поняв, усумнился в их справедливости? нашел их глупыми, неясными, неточными?

Нет, я понял его и совершенно так, как он понимает, понял вполне и яснее, чем я понимаю что-нибудь в жизни, и никогда в жизни не сомневался и не могу усумниться в этом.

И не я один, а все, весь мир одно это вполне понимают и в одном этом не сомневаются и всегда согласны.