Люси Мод Монтгомери Во весь экран Аня из Зеленых Мезонинов (1908)

Приостановить аудио

Это глупо… и малодушно… Вот уже третья слеза упала мне на нос.

И еще набегают!

Нужно подумать о чем-нибудь смешном, чтобы их остановить.

Но нет ничего смешного, что не было бы связано с Авонлеей, а от этого только хуже… четыре… пять… Я поеду домой в следующую пятницу, но кажется, что это будет через сто лет.

Ах, Мэтью скоро уже вернется с поля… и Марилла стоит у ворот, высматривает его на дорожке… шесть… семь… восемь, ах, бесполезно считать!

Они уже текут ручьем.

Я не могу бодриться… я не хочу бодриться.

Уж лучше выплакаться!"

За этим несомненно последовал бы поток слез, если бы в этот момент не появилась Джози Пай.

От радости, что видит знакомое лицо, Аня забыла, что между ней и Джози никогда не было особой любви.

Как часть авонлейской жизни даже Джози Пай была желанной гостьей.

— Я так рада, что ты зашла, — сказала Аня искренне.

— Ревела! — заметила Джози с раздражающей жалостью. 

— Наверное, тоскуешь по своим… У некоторых очень мало самообладания в этом отношении.

Но уж я-то, могу тебя заверить, не собираюсь скучать по дому.

В городе гораздо веселее, чем в этой захолустной старой Авонлее.

Удивляюсь, как я вообще могла там так долго выдержать.

Тебе нельзя плакать, Аня! Будешь плохо выглядеть: и нос и глаза сделаются красными, и тогда ты уже вся окажешься красной… Я потрясающе провела сегодня время в семинарии.

Наш преподаватель французского — просто душка.

У него та-а-кие усы!..

У тебя нет чего-нибудь перекусить?

Я буквально умираю с голоду.

О, воображаю, каким количеством сладких пирожков тебя снабдила Марилла!

Именно поэтому я и зашла.

Иначе я пошла бы в парк с Фрэнком Стокли послушать оркестр.

Он живет в одном пансионе со мной, и он парень что надо.

Он сегодня заметил тебя в семинарии и спросил, кто эта рыженькая.

Я сказала ему, что ты сирота, и тебя взяли на воспитание Касберты, и никто ничего не знает, кем ты там была до этого.

Аня уже спрашивала себя, не были ли одиночество и слезы приятнее, чем общество Джози Пай, когда появились Джейн и Руби. Обе с гордостью прикололи к своим жакетам ленточки с цветами семинарии — алым и фиолетовым.

Так как Джози "не разговаривала" с Джейн в этот период, ей пришлось умолкнуть, и это сделало ее сравнительно безвредной.

— Ну, — сказала Джейн со вздохом, — у меня такое чувство, будто я прожила уже несколько месяцев с этого утра.

Я должна бы сейчас сидеть дома и зубрить своего Вергилия… этот противный старик профессор задал нам уже к следующему уроку выучить двадцать строк.

Но я просто не могу сесть за уроки в этот вечер.

Аня, мне кажется, я вижу следы слез.

Если ты плакала, прошу, признайся откровенно.

Это поможет мне вернуть самоуважение, потому что я тоже заливалась слезами, пока не пришла Руби.

Не так неприятно оказаться глупышкой, если кто-то другой ничуть не лучше.

Пирожок!

Дай кусочек.

Спасибо.

Пахнет Авонлеей!

Руби, заметив на столе учебную программу семинарии, пожелала узнать, будет ли Аня стремиться к золотой медали.

Аня покраснела и призналась, что думает об этом.

— Да, кстати, — вставила Джози, — семинария все-таки получает в этом году одну стипендию Авери… Сегодня стало известно.

Мне сказал Фрэнк Стокли… его дядя один из членов правления — слышали, наверное?

Завтра об этом объявят в семинарии.

Стипендия Авери!

Аня почувствовала, что сердце забилось сильнее; горизонты ее честолюбивых желаний раздвинулись, словно по волшебству.

Прежде чем Джози объявила об этой новости, пределом Аниных желаний было получить в конце года учительскую лицензию первой категории и, быть может, золотую медаль.

Но теперь, не успели еще отзвучать слова Джози, Аня в одно мгновение представила, как добивается стипендии Авери, поступает на гуманитарное отделение Редмондского университета и в торжественной обстановке, одетая в мантию и академическую шапочку, получает диплом бакалавра.