Вам не кажется, что у Дианы очень выразительные глаза?
Я хотела бы, чтобы у меня были выразительные глаза.
Диана научит меня песенке
"Нелли в орешнике" и даст мне картинку, чтобы повесить в моей комнате. Это совершенно прелестная картинка, — говорит Диана, — прекрасная дама в голубом шелковом платье.
Ей дал эту картинку торговец швейными машинами.
Жаль, что у меня нет ничего, чтобы подарить Диане.
Я на дюйм выше, чем Диана, но она гораздо толще. Она говорит, что хотела бы быть худой, потому что это гораздо изящнее, но я боюсь, она так сказала, только чтобы меня утешить.
А еще мы собираемся пойти к морю собирать ракушки.
Мы договорились, что назовем источник возле бревенчатого мостика Ключом Дриад.
Правда, изысканно?
Я однажды читала рассказ об источнике, который так назывался.
Мне кажется, дриада — это что-то вроде взрослой феи.
— Да-а… Единственное, на что я надеюсь, это что ты не заговоришь Диану насмерть, — сказала Марилла.
— Но, составляя свои планы, Аня, ты должна помнить, что нельзя играть с утра до вечера.
У тебя будут обязанности, и они должны стоять на первом месте.
Чаша Аниного счастья уже была полна, но Мэтью ее переполнил.
Он только что вернулся домой из магазина в Кармоди. Смущенно вытянув из кармана маленький кулечек, он вручил его Ане, примирительно взглянув на Мариллу.
— Ты говорила, что любишь шоколадные конфеты. Вот, я привез для тебя, — сказал он.
— Хм, — фыркнула Марилла, — испортишь ей зубы и желудок.
Ну-ну, детка, не смотри так печально.
Можешь съесть их, раз уж Мэтью съездил и привез.
Он поступил бы лучше, если бы привез тебе мятных леденцов.
Они полезнее.
И не съедай все сразу, а то заболеешь.
— О, нет-нет, — сказала Аня горячо.
— Я съем сегодня вечером только одну.
И можно мне отдать половину конфет Диане?
Остальные будут для меня в два раза слаще, если я подарю половину ей.
Восхитительно, что у меня есть что-то, что я могу ей подарить.
— Нужно сказать в похвалу Ане, — заметила Марилла, когда девочка ушла к себе в мезонин, — она не жадная.
Я рада, потому что терпеть не могу жадности в ребенке.
Боже мой, всего три недели, как она у нас, а мне кажется, будто она была здесь всегда.
Я просто не могу представить дом без нее.
Ну-ну, Мэтью, не делай мины: я, мол, тебе говорил.
Это и у женщины неприятно, и уж совсем невыносимо у мужчины.
Я открыто готова признать: я рада, что согласилась оставить у нас этого ребенка, и она мне все больше нравится, но не надо мне это постоянно подчеркивать, Мэтью.
Глава 13
Восторги ожидания
— К этому времени Аня должна была уже вернуться, чтобы заняться шитьем, — сказала Марилла, взглянув на часы, а затем в окно на желтый августовский день, когда, казалось, все дремало от жары.
— Она играла с Дианой на целых полчаса больше, чем я ей разрешила, а теперь еще расселась на бревнах рядом с Мэтью и трещит без умолку, хотя прекрасно знает, что должна уже сидеть за шитьем.
А он, конечно, слушает ее как совершенный простофиля.
Никогда не видела настолько потерявшего голову мужчину.
Чем больше и чем чуднее она говорит, тем в большем он, кажется, восторге.
Аня, иди сюда сию же минуту, слышишь!
Крик этот сопровождался стуком в окно. Аня влетела в комнату с сияющими глазами, раскрасневшаяся, косы расплелись и струились сзади ярким потоком.
— Ах, Марилла! — воскликнула она, задыхаясь. — На следующей неделе воскресная школа устраивает пикник… в поле мистера Хармона Эндрюса, прямо возле Озера Сверкающих Вод.
Миссис Белл и миссис Линд приготовят мороженое… Марилла, только подумайте — мороженое!
Ах, Марилла, можно мне будет пойти?
— Аня, посмотри, пожалуйста, на часы.
Когда я велела тебе вернуться?