— Не может быть! — воскликнула Марилла остолбенев. — Что это значит?
Вот моя брошка, в целости и сохранности, а я-то была уверена, что она лежит на дне пруда Барри.
Что же эта девочка говорила мне, будто взяла ее и потеряла?
Ну и ну, такое впечатление, что Зеленые Мезонины заколдованы!
Теперь я припоминаю, что, когда я сняла свою шаль в понедельник вечером, то положила ее на минуточку на комод.
Наверное, брошка как-то зацепилась за нее.
Ну и ну!
С брошкой в руке Марилла отправилась в мезонин.
Аня выплакалась и уныло сидела у окна.
— Аня, — сказала Марилла торжественно, — я только что нашла брошку. Она зацепилась за мою черную кружевную шаль.
Я хочу знать, что за басни ты рассказывала мне сегодня утром.
— Вы ведь сказали, что будете держать меня здесь, пока я не признаюсь, — отвечала Аня утомленно, — вот я и решила признаться, — потому что хотела непременно попасть на пикник.
Я придумала это признание прошлой ночью, когда легла спать, и постаралась сделать его как можно интереснее.
И я повторяла и повторяла его, чтобы не забыть.
Но вы все равно не позволили мне пойти на пикник, так что все оказалось напрасным.
Марилла рассмеялась против воли.
Но совесть упрекнула ее.
— Аня, подобного я еще не слыхала!
Но я была не права… Я понимаю это теперь.
Я не должна была сомневаться в твоих словах, раз никогда не слышала от тебя лжи.
Конечно и ты была не права, что призналась в том, чего не делала… Это было очень нехорошо.
Но я сама довела тебя до этого.
Так что, если ты простишь меня, Аня, я прощу тебя, и мы будем по-прежнему друзьями.
А теперь собирайся на пикник.
Аня взвилась, словно ракета фейерверка:
— Ах, Марилла, а не поздно?
— Конечно нет, еще только два часа.
Они еще, я думаю, только собрались, и еще целый час пройдет, прежде чем сядут пить чай.
Умойся, причешись и надень коричневое платье.
Я соберу для тебя корзинку с едой.
В доме полно печенья и пирожков.
Я скажу Джерри, чтобы он запряг гнедую и отвез тебя на луг, где будет пикник.
— О, Марилла! — воскликнула Аня, подлетая к умывальнику.
— Пять минут назад я была так несчастна Я думала, что лучше мне было и не родиться на этот свет, а теперь я не поменялась бы местами даже с ангелом!
В тот вечер, совершенно счастливая, хотя и ужасно усталая, Аня вернулась в Зеленые Мезонины в состоянии блаженства, не поддающегося описанию.
— Ах, Марилла, я сказочно провела время.
Сказочно — это новое выражение, которое я сегодня узнала.
Я услышала его от Мэри Белл.
Правда, оно очень выразительное?
Все было прелестно.
Чай был просто замечательный, а потом мистер Хармон Эндрюс катал нас на лодке по Озеру Сверкающих Вод — по шесть человек за раз.
И Джейн Эндрюс чуть не упала за борт.
Она потянулась, чтобы сорвать водяную лилию, и если бы мистер Эндрюс не схватил ее за кушак в самое последнее мгновение, то она выпала бы из лодки и наверняка утонула бы.
Как мне хотелось бы быть на ее месте!
Это было бы так романтично — почти утонуть.
Можно было бы потом рассказывать всем эту потрясающую историю.
И мы ели мороженое!
У меня нет слов, чтобы описать это мороженое.
Марилла, уверяю вас, это было нечто грандиозное!
В тот вечер, штопая чулки, Марилла рассказала обо всем Мэтью.