Люси Мод Монтгомери Во весь экран Аня из Зеленых Мезонинов (1908)

Приостановить аудио

В книжках героини теряют волосы во время тяжелой болезни или продают их, чтобы потратить деньги на доброе дело. Я уверена, что в подобном случае мне не было бы и вполовину так тяжело расстаться с волосами, как сейчас.

Но нет никакого утешения для того, кому приходится отрезать волосы из-за того, что он выкрасил их в отвратительный цвет, правда?

Я собираюсь плакать все время, пока вы будете меня стричь, если, конечно, это вам не мешает.

Это так трагично!

Действительно, Аня горько плакала, но позднее, когда она поднялась к себе наверх и взглянула в зеркало, на лице ее изобразилось отчаяние.

Марилла добросовестно выполнила свою задачу, так как оказалось необходимым срезать волосы до самых корней.

Результат оказался не совсем к лицу, если употребить самое мягкое выражение.

Аня торопливо повернула зеркало к стене.

— Ни разу, ни разу не взгляну на себя, пока волосы не вырастут, — воскликнула она с чувством.

Потом неожиданно снова повернула зеркало к себе. 

— Да, буду смотреть.

И это будет мне наказанием за то, что я была такой скверной.

Буду смотреть в зеркало каждый раз, как войду в комнату, чтобы увидеть, какая я страшная.

И даже не буду пытаться вообразить, что это не так.

Я никак не предполагала, что горжусь своими волосами, но теперь знаю, что так оно и было, потому что хоть они и рыжие, но ведь они были такие длинные, густые, вьющиеся.

Боюсь, что скоро и с моим носом что-нибудь случится.

Анина остриженная голова произвела сенсацию в школе в следующий понедельник, но, к ее огромному облегчению, о настоящей причине не догадался никто, даже Джози Пай, которая тем не менее не преминула сообщить Ане, что выглядит она как огородное пугало.

— Я ничего не ответила, когда Джози мне это сказала, — доверительно сообщила Аня в тот вечер Марилле, лежавшей на диване после сильного приступа головной боли, — потому что сочла это частью наказания, которое я должна смиренно перенести.

Тяжело, когда тебе говорят, что ты похожа на огородное пугало, и мне так хотелось что-нибудь на это ответить.

Но я этого не сделала.

Я просто бросила на нее презрительный взгляд, а потом простила ее.

Чувствуешь себя очень добродетельным, когда прощаешь других, не правда ли?

Я намерена впредь посвятить все мои силы тому, чтобы стать хорошей, и никогда больше не буду пытаться стать красивой.

Действительно, лучше быть хорошей!

Я знаю это, но иногда трудно во что-то поверить, даже если об этом знаешь.

Я в самом деле хочу быть хорошей, Марилла, как вы, миссис Аллан и миссис Стейси, и стать вашей гордостью, когда вырасту.

Диана советует, когда у меня начнут отрастать волосы, носить на голове черную бархатную ленточку с бантиком с одной стороны.

Она говорит, что мне очень пойдет.

Это будет так романтично.

Но, может быть, я слишком много говорю, Марилла?

Может быть, от этого у вас сильнее болит голова?

— Мне уже лучше.

Но после обеда было просто ужасно.

Эти головные боли становятся все сильнее с каждым разом.

Надо будет посоветоваться с доктором.

А что до твоей болтовни, мне она не мешает… я к ней привыкла.

Это означало, что Марилла любит ее слушать.

Глава 28

Злополучная "лилейная дева"

— Разумеется, ты, Аня, будешь Элейн, — сказала Диана. 

— У меня никогда не хватило бы смелости пуститься одной в лодке по течению.

— И у меня, — сказала Руби Джиллис содрогаясь. 

— Я совсем не против прокатиться в лодке вдвоем или втроем и чтобы мы при этом сидели, а не лежали.

Тогда это весело.

Но лежать в лодке и изображать из себя мертвую… я ни за что не смогла бы!

Я умерла бы от страха.

— Конечно, это было бы романтично, — согласилась допустить Джейн Эндрюс.  — Но я знаю, что не смогла бы лежать спокойно.

Я бы вскакивала каждую минуту, чтобы посмотреть, где я и не отнесло ли меня слишком далеко от берега.

А ведь ты понимаешь, Аня, это испортило бы все впечатление.

— Но это просто смешно — рыжая Элейн, — огорчилась Аня.