Синклер Льюис Во весь экран Бэббит (1922)

Приостановить аудио

Да, черт подери!

Неужели ты не понимаешь, что я больше не могу!

Я устал!

Мне надо прийти в себя!

Слышишь — надо, надо! Мне все осточертело, надоело — все надоели!

Мне надо, надо…

И тут она сразу стала его заботливым старшим другом:

— Да, да, милый, конечно!

Поезжай один!

Возьми с собой Поля, езжайте вдвоем, порыбачьте, отдохните! 

— Она погладила его по плечу, для чего ей пришлось стать на цыпочки. Он весь дрожал от беспомощности и в эту минуту не только испытывал к ней привычную привязанность, но и пытался найти у нее поддержку.

— А теперь марш наверх! — бодрым голосом приказала она.  — И сразу спать!

Мы все устроим.

Двери я сама запру.

Ну, беги!

Много минут, часов, целую вечность он лежал без сна, дрожа от самого примитивного страха, понимая, что он вдруг обрел свободу, и не зная, что с ней делать, с этой непривычной, обременительной вещью — свободой.

10

Ни один доходный дом в Зените не строился с таким решительным намерением выиграть площадь, как Ревельсток-Армс, — дом, в котором жили Поль и Зилла Рислинг.

Кровати были вдвинуты в низкие альковы, а спальни превращены в гостиные.

Кухня походила на шкаф, где еле помещалась электрическая плита, медная раковина, холодильник, а иногда втискивалась и прислуга из балканских иммигранток.

Все в этом доме было в высшей степени современным и в высшей степени тесным — кроме гаражей.

Бэббиты пришли в гости к Рислингам.

Заходить к Рислингам было делом рискованным, очень увлекательным, но иногда неприятным.

Зилла была подвижная, решительная, пышная и полногрудая блондинка.

Когда она снисходительно старалась быть веселой, настроение у нее повышалось, и с ней было занятно.

О людях она говорила с едкой иронией и всегда разоблачала человеческое лицемерие.

«Верно, верно!» — обычно отвечали ей растерянные собеседники.

Она танцевала как одержимая, заставляла всех веселиться, но вдруг ни с того ни с сего принимала оскорбленный вид.

Оскорблялась она без конца.

Вся жизнь была сплошным заговором против нее, и она яростно разоблачала этот заговор.

Сегодня вечером она была вполне любезна.

Она только намекнула, что Орвиль Джонс носит накладку на лысине, что пение миссис Т.Чамондли Фринк напоминает визг фордовских тормозов и что достопочтенный Отис Дибль — мэр Зенита и кандидат в конгресс, — набитый дурак, что, кстати, было правдой.

Бэббиты и Рислинги неуютно восседали на жестких, как камень, обитых плюшем стульях в тесной гостиной Рислингов, где был фальшивый камин, а на сверкающей лаком пианоле лежала тяжелая, шитая золотом дорожка.

— Чего мы сидим? — завизжала вдруг миссис Рислинг. 

— Давайте веселиться. Ну-ка, Поль, доставай скрипку, а я поучу Джорджи танцевать как следует!

У Бэббитов настроение было серьезное.

Они хотели обсудить поездку в Мэн.

Но стоило только миссис Бэббит с улыбкой на пухлых губах намекнуть:

«Скажи, а Поль тоже устал после зимней работы, как мой Джордж?» — и Зилла сразу вспомнила все обиды, а когда Зилла Рислинг вспоминала, как ее обижали, жизнь останавливалась, пока не выяснялось, кто виноват.

— Устает?

Нет, он не устает, он просто сходит с ума!

Все думают, Поль такой благоразумный, — о да, конечно, он любит притворяться невинным ягненком, а сам упрям, как мул.

Вы бы с ним пожили!

Сами бы почувствовали, какой он милый!

Нарочно притворяется кротким, а сам ни в чем не уступит.

А про меня все только и говорят, что я старая ворчунья, но если бы я не лезла из кожи вон и не раскачивала его, мы бы совсем заплесневели, подохли бы от тоски!

Никуда его не вытащишь… Да вот вчера, только из-за того, что машина не в порядке, — а он сам виноват, надо было раньше поехать в ремонтную мастерскую и показать аккумулятор механику, — Поль не захотел пойти в кино, надо было ехать на трамвае.

Все-таки мы поехали, и кондуктор попался такой нахал, а Поль даже не заступился!

Понимаете, стою я на площадке, жду, пока меня пропустят в вагон, а эта скотина кондуктор начинает орать на меня:

«Ну, скорее, поторапливайтесь!»