— …но если вас никто не ждет, давайте-ка вместе сходим в киношку!
В «Грентеме» идет фильм — пальчики оближешь! Билл Харт в роли бандита!
— Превосходно!
Погодите, я возьму пальто!
Раздувшись от собственного величия, слегка побаиваясь, как бы благородный отпрыск ноттингемских лордов не бросил его на ближайшем перекрестке, Бэббит торжественно привел сэра Джеральда Доука в кинодворец и в молчаливом блаженстве уселся рядом с ним, стараясь не слишком проявлять свой восторг по поводу картины, чтобы знатный рыцарь, чего доброго, не начал презирать его за восхищение шестизарядными револьверами и наездниками.
Но под конец сэр Джеральд пробормотал:
— Отличный фильм, честное слово!
Очень мило, что вы взяли меня с собой.
Давно так не веселился.
Все эти хозяйки там, где я гостил, ни разу меня не пустили в кино!
— Да что вы мне заливаете!
— Бэббит уже говорил своим прежним, естественным и добродушным тоном: куда девалась вся утонченность произношения, весь английский выговор, которому он старался подражать!
— Ей-богу, я до чертиков рад, что вам нравится, сэр Джеральд!
Они пробрались мимо коленок толстых дам к выходу и долго махали руками в гардеробной, помогая друг другу надеть пальто.
Бэббит нерешительно спросил:
— А не закусить ли нам немножко!
Я знаю местечко, где подают великолепное рагу, может, удастся раздобыть рюмку-другую, — конечно, если вы это дело потребляете!
— Еще бы!
Но не лучше ли нам подняться ко мне в номер?
У меня есть виски — очень недурная марка!
— Ну, зачем же я буду вас грабить!
Спасибо большое, но вам, вероятно, пора спать?
Но сэра Джеральда словно подменили.
Он умоляюще пробасил:
— Слушайте, как вам не совестно! Я так давно не проводил вечер по-хорошему!
Вечно эти танцы!
Даже не поговоришь о делах, о всяком таком.
Будьте другом, пойдемте ко мне!
Согласны?
— Я-то?!
Еще бы!
Я только подумал… но, честное благородное, надо же человеку посидеть спокойно, поговорить о делах после того, как он столько ходил на всякие эти балы, маскарады, банкеты, на все эти светские приемы!
Я это по себе чувствую у нас, в Зените.
Нет, я буду рад зайти к вам!
— О, как это мило с вашей стороны!
Всю дорогу они сияли.
— Слушайте, старина, вы мне не можете объяснить: неужто во всех американских городах такая лихорадочная жизнь?
Везде эти роскошные вечера и прочее…
— Да ну, бросьте шутить!
Вы-то, с вашими придворными балами, с приемами…
— Да что вы, старина!
Мы с хозяйкой… я хотел сказать, с леди Доук, обычно играем партию в безик и ложимся спать в десять часов.
Клянусь честью, я бы долго не выдержал эту вашу светскую суету!
А эти разговоры!
Ваши американские дамы столько знают — про культуру и всякое такое.
Эта миссис Мак-Келви — ваша приятельница…
— А, да, наша Люсиль!
Славная девочка!
— …так она меня спрашивает, какая галерея во Флоренции — или, кажется, она сказала «в Фиренце»? — мне понравилась больше всего.
А я никогда в жизни не был в Италии!