Синклер Льюис Во весь экран Бэббит (1922)

Приостановить аудио

И еще — «примитивы».

Люблю ли я «примитивы»?

Вы-то знаете, что эта за чертовщина такая — «примитивы»?

— Я?

Понятия не имею!

Зато я знаю, что такое кредит и дебет!

— Верно!

И я тоже, клянусь честью!

Но примитивы!

— Го-го!..

Примитивы!

И они захохотали, совсем как на завтраке в клубе Толкачей.

Сэр Джеральд занимал точно такой же номер, как и Джордж Ф.Бэббит, только его английские чемоданы были добротнее и тяжелее.

И точно так же, как делал это мистер Бэббит, он вытащил огромную бутылку виски и, гордясь своим гостеприимством, радушно проворчал:

— Скажите, когда хватит, старина!

После третьего стакана сэр Джеральд провозгласил:

— Но почему вы, янки, вообразили, что эта писательская братия, вроде Бертрана Шоу и этого, как его, Уэллса, представляет наш народ?

Настоящая деловая Англия, то есть мы все — мы все, — мы считаем их просто перебежчиками.

Конечно, и у вас, и у нас есть эта смешная старая аристократия — знаете, старинные семьи, с их поместьями, охотой и всякой такой штукой, и у нас есть профсоюзные лидеры, но и у нас, и у вас есть крепкий костяк — деловые люди, которые всем заправляют!

— Верно сказано!

За здоровье настоящих людей!

— Согласен!

За наше здоровье!

После четвертого стакана сэр Джеральд робко спросил:

— Как ваше мнение о закладных по Северной Дакоте? — но только после пятого Бэббит стал называть его

«Джерри» и сэр Джеральд без всяких обиняков спросил:

«Не возражаете, если я сниму башмаки?» — и с наслаждением вытянул свои титулованные ноги, свои бедные, усталые, натертые и распухшие ноги, на кровати.

После шестого стакана Бэббит, пошатываясь, встал:

— Ну, мне пора и восвояси.

Джерри, вы — настоящий друг!

И какого дьявола мы с вами не познакомились поближе в Зените!

Слушайте-ка!

А вы не можете вернуться, погостить у меня хоть немного?

— Мне так жаль, но нельзя! Завтра надо ехать в Нью-Йорк.

Ужасно досадно, старина!

Ни разу за все пребывание у вас в Штатах я так приятно не проводил вечер.

И разговор настоящий.

Не то что вся эта светская чепуха.

Да я бы отказался от этого дурацкого титула, если б знал, что придется болтать с женщинами про поло и примитивы.

Хотя получить титул в Ноттингеме — хорошая штука. Мэр наш из себя выходит, ну а моей хозяйке, конечно, приятно!

Но меня уж никто теперь не зовет

«Джерри»… — он чуть не прослезился, — а тут в Штатах никто до сегодняшнего вечера мне не был таким другом, как вы!

До свидания, старина, до свидания!

Благодарю вас за все! За все!

— Бросьте, Джерри!

И не забывайте: когда бы вы ни приехали в Зенит — двери у нас нараспашку!

— А вы, старина, не забывайте, если попадете в Ноттингем, мы с женой будем от всего сердца рады вам.

Непременно расскажу всем приятелям в Ноттингеме о ваших мыслях насчет Прозорливости и Настоящего Человека на следующем же завтраке в Ротарианском клубе.

Утром Бэббит долго лежал в постели, представляя себе, как его спросят в зенитском Спортивном клубе:

«Ну, как провел время в Чикаго?» — и он ответит;