Михаил Булгаков Во весь экран Белая гвардия (1923)

Приостановить аудио

– Сомлеете, барышня, – подтвердил сторож. – Здесь, – добавил он, – можно подождать.

Николка отвел его в сторону, дал ему еще две бумажки и попросил его посадить барышню на чистый табурет.

Сторож, пыхтя горящей махоркой, вынес табурет откуда-то, где стояли зеленая лампа и скелеты.

– Вы не медик, панычу?

Медики, те привыкают сразу, – и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

Из комнаты шел тяжкий запах.

Цинковые столы белели рядами.

Они были пусты, и где-то со стуком падала вода в раковину.

Под ногами гулко звенел каменный пол.

Николка, страдая от запаха, оставшегося здесь, должно быть, навеки, шел, стараясь не думать.

Они со сторожем вышли через противоположные двери в совсем темный коридор, где сторож зажег маленькую лампу, затем прошли немного дальше.

Сторож отодвинул тяжелый засов, открыл чугунную дверь и опять щелкнул.

Холодом обдало Николку.

Громадные цилиндры стояли в углах черного помещения и доверху, так, что выпирало из них, были полны кусками и обрезками человеческого мяса, лоскутами кожи, пальцами, кусками раздробленных костей.

Николка отвернулся, глотая слюну, а сторож сказал ему:

– Понюхайте, панычу.

Николка закрыл глаза, жадно втянул в нос нестерпимую резь – запах нашатыря из склянки.

Как в полусне, Николка, сощурив глаз, видел вспыхнувший огонек в трубке Федора и слышал сладостный дух горящей махорки.

Федор возился долго с замком у сетки лифта, открыл его, и они с Николкой стали на платформу.

Федор дернул ручку, и платформа пошла вниз, скрипя.

Снизу тянуло ледяным холодом.

Платформа стала.

Вошли в огромную кладовую.

Николка мутно видел то, чего он никогда не видел.

Как дрова в штабелях, одни на других, лежали голые, источающие несносный, душащий человека, несмотря на нашатырь, смрад человеческого тела.

Ноги, закоченевшие или расслабленные, торчали ступнями.

Женские головы лежали со взбившимися и разметанными волосами, а груди их были мятыми, жеваными, в синяках.

– Ну, теперь будем ворочать их, а вы глядите, – сказал сторож, наклоняясь.

Он ухватил за ногу труп женщины, и она, скользкая, со стуком сползла, как по маслу, на пол.

Николке она показалась страшно красивой, как ведьма, и липкой.

Глаза ее были раскрыты и глядели прямо на Федора Николка с трудом отвел глаза от шрама, опоясывающего ее, как красной лентой, и глядел в стороны.

Его мутило, и голова кружилась при мысли, что нужно будет разворачивать всю эту многослитную груду слипшихся тел.

– Не надо.

Стойте, – слабо сказал он Федору и сунул склянку в карман, – вон он.

Нашел.

Он сверху.

Вон, вон.

Федор тотчас двинулся, балансируя, чтобы не поскользнуться на полу, ухватил Най-Турса за голову и сильно дернул.

На животе у Ная ничком лежала плоская, широкобедрая женщина, и в волосах у нее тускло, как обломок стекла, светился в затылке дешевенький, забытый гребень.

Федор ловко, попутно выдернул его, бросил в карман фартука и перехватил Ная под мышки.

Голова того, вылезая со штабеля, размоталась, свисла, и острый, небритый подбородок задрался кверху, одна рука соскользнула.

Федор не швырнул Ная, как швырнул женщину, а бережно, под мышки, сгибая уже расслабленное тело, повернул его так, что ноги Ная загребли по полу, к Николке лицом, и сказал:

– Вы смотрите – он?

Чтобы не было ошибки...

Николка глянул Наю прямо в глаза, открытые, стеклянные глаза Ная отозвались бессмысленно.

Левая щека у него была тронута чуть заметной зеленью, а по груди, животу расплылись и застыли темные широкие пятна, вероятно, крови.

– Он, – сказал Николка.

Федор так же под мышки втащил Ная на платформу лифта и опустил его к ногам Николки.

Мертвый раскинул руки и опять задрал подбородок.

Федор взошел сам, тронул ручку, и платформа ушла вверх.