Джек Лондон Во весь экран Белый Клык (1906)

Приостановить аудио

Он -- волк.

-- Бесценный Волк, -- поправила его миссис Скотт.

-- Да, Бесценный Волк, -- согласился судья. -- И отныне я только так и буду называть его.

-- Ему придется сызнова учиться ходить, -- сказал врач. -- Пусть сейчас и начинает.

Теперь уже можно.

Выведите его во двор.

И Белый Клык вышел во двор, а за ним, словно за августейшей особой, почтительно шли все обитатели Сиерра-Висты.

Он был очень слаб и, дойдя до лужайки, лег на траву и несколько минут отдыхал.

Затем процессия двинулась дальше, и мало-помалу с каждым шагом мускулы Белого Клыка наливались силой, кровь быстрее и быстрее бежала по жилам.

Дошли до конюшни, и там около ворот лежала Колли, а вокруг нее резвились на солнце шестеро упитанных щенков.

Белый Клык посмотрел на них с недоумением.

Колли угрожающе зарычала, и он предпочел держаться от нее подальше.

Хозяин подтолкнул к нему ногой ползавшего по траве щенка.

Белый Клык ощетинился, но хозяин успокоил его.

Колли, которую сдерживала Бэт, не спускала с Белого Клыка настороженных глаз и рычанием предупреждала, что успокаиваться еще рано.

Щенок подполз к Белому Клыку.

Тот навострил уши и с любопытством оглядел его.

Потом они коснулись друг друга носами, и Белый Клык почувствовал, как теплый язычок щенка лизнул его в щеку.

Сам не зная, почему так получилось, он тоже высунул язык и облизал щенку мордочку.

Боги встретили это рукоплесканиями и криками восторга.

Белый Клык удивился и недоуменно посмотрел на них.

Потом его снова охватила слабость; он опустился на землю и, поглядывая на щенка, нагнул голову набок.

Остальные щенки тоже подползли к нему, к великому неудовольствию Колли, и Белый Клык с важным видом позволял им карабкаться себе на спину и скатываться на траву.

Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость.

Но вскоре это прошло. Щенки продолжали свою возню, а Белый Клык лежал на солнышке и, полузакрыв глаза, медленно погружался в дремоту.