Артур Конан Дойль Во весь экран Белый отряд (1891)

Приостановить аудио

Известно ли тебе, что все это выжали из твоего умирающего отца жадные попы как плату за твое воспитание в монастыре?

Я, сокман, лишен моих земель, чтобы ты мог сюсюкать по-латыни и есть хлеб, ради которого пальцем не шевельнул.

Сначала ты ограбил меня, а теперь являешься ко мне и начинаешь проповедовать и хнычешь и, может быть, присматриваешь еще одно поле для своих преподобных друзей.

Мошенник! Да я на тебя свору собак спущу! А пока - сойди с моей дороги, чтобы я тебя в порошок не стер.

С этими словами он бросился вперед, отшвырнул юношу и снова схватил женщину за руку.

Но Аллейн, быстро, как молодой охотничий пес, кинулся к ней на помощь, схватил за другую руку и поднял окованную железом палку.

- Говори что хочешь, - процедил он сквозь зубы, - может быть, я ничего лучшего и не заслужил, но клянусь надеждой на спасение моей души, что сломан" тебе руку, если ты не отпустишь девушку.

В его голосе зазвенела такая угроза и в глазах вспыхнул такой огонь, что было ясно: удар последует немедленно за словами.

На миг кровь множества поколений пылких танов заглушила кроткий голос учения о кротости и милосердии.

Аллейн почувствовал, как бурное упоение потрясло его нервы, а к сердцу прилила горячая радость, когда его истинное "я" на миг порвало путы навыков и воспитания, так долго сдерживавшие его.

Брат отскочил, он озирался направо и налево, ища камень или палку, которые могли бы послужить ему оружием; не найдя ничего подходящего, он повернулся и помчался со всех ног к своему дому, в то же время свистя изо всех сил в свисток.

- Скорей! - задыхаясь, проговорила женщина.

- Бежим, друг, пока он не вернулся.

- Ну нет, пусть вернется, - воскликнул Аллейн, - ни перед ним, ни перед его собаками я не отступлю ни на шаг!

- Скорей, скорей! - кричала она и потянула его за локоть.

- Я знаю его: он вас убьет.

Ради пресвятой Девы, скорей, ну хоть ради меня, я же не могу уйти и оставить вас здесь!

- Тогда пойдем, - согласился он, и они побежали вдвоем, желая укрыться в лесу.

Когда они достигли кустарника на опушке, Аллейн обернулся и увидел брата - тот снова выскочил из дома, и солнце золотило его голову и бороду.

В правой руке у него что-то вспыхивало, и возле порога он наклонился, чтобы спустить черного пса.

- Сюда, - прошептала женщина с тревогой, - через кусты к тому ветвистому ясеню.

За меня не бойтесь, я могу бежать так же быстро, как вы.

А теперь - в ручей прямо в воду, до щиколоток, чтобы собака потеряла след, хотя, я думаю, она такая же трусливая, как и ее хозяин.

Тут женщина первая спрыгнула в узкий ручей и быстро добежала до его середины; коричневая вода журчала заливая ей ноги, и она протянула руки к цепким ветвям ежевики и молодых деревьев.

Аллейн следовал за ней по пятам, в голове у него все шло кругом после столь мрачного приема и крушения всех его планов и надежд.

И все таки, как ни суровы были его размышления, он не мог не подивиться, глядя на мелькающие ноги его водительницы и на ее хрупкую фигурку. Девушка наклонялась то туда то сюда, ныряла под ветви, перепрыгивала с камня на ка мень с такой легкостью и ловкостью, что ему было очень трудно поспевать за ней.

Наконец, когда он уже начал задыхаться, она, выйдя на мшистый берег, бросилась наземь между двумя кустами падубка и виновато посмотрела на свои мокрые ноги и запачканную юбку.

- Пресвятая Дева, - сказала она, - что же мне делать?

Матушка меня на целый месяц запрет в моей комнате и заставит работать над гобеленом с изображением девяти храбрых рыцарей.

Она уже обещала это сделать на прошлой неделе, когда я попала в болото, а вместе с тем она знает, что я терпеть не могу вышивания.

Аллейн, все еще стоявший в воде, посмотрел на грациозную бело-розовую фигурку, на извивы черных волос и на поднятое к нему гордое, выразительное лицо девушки, так доверчиво и открыто смотревшей на него.

- Лучше нам двинуться дальше, - сказал юноша, он может догнать нас.

- Не догонит.

Теперь мы уже не на его земле, да и в таком огромном лесу он не сможет угадать, в какую сторону мы пошли.

Но как вы... он же был в ваших руках... почему вы не убили его?

- Убить его?

Моего родного брата?

- Почему бы и нет? - И ее зубы сверкнули.

- Вас он же убил бы.

Я знаю его и видела это по его глазам.

Будь у меня такая палка, я бы попыталась, да и, наверное, мне удалось бы.

- Она взмахнула стиснутой в кулак белой рукой и угрожающе сжала губы.

- Я и так в душе уже раскаиваюсь в том, что сделал, - сказал он, садясь рядом с ней и закрывая лицо руками.

- Да поможет мне бог! Все, что есть во мне самого дурного, точно всплыло на поверхность.

Еще минута - и я ударил бы его: сына моей матери, человека, которого я мечтал прижать к моему сердцу!

Увы! Я все-таки оказался таким слабым!

- Слабым? - удивилась она, подняв черные брови.

- Я думаю, что даже мой отец - а он очень строг в вопросах мужской отваги - не сказал бы этого про вас.

Вы думаете, сэр, мне приятно слушать, как вы жалеете о содеянном вами; могу вам только посоветовать вернуться вместе со мной и помириться с этим сокманом, отдав ему вашу пленницу.

Не досадно ли, что женщина, такое ничтожество, может встать между двумя мужчинами одной крови!