Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Бесы (1871)

Приостановить аудио

Я дурная, капризная, я оперною ладьей соблазнилась, я барышня… А знаете, я все-таки думала, что вы ужасно как меня любите.

Не презирайте дуру и не смейтесь за эту слезинку, что сейчас упала.

Я ужасно люблю плакать «себя жалеючи».

Ну, довольно, довольно.

Я ни на что не способна, и вы ни на что не способны; два щелчка с обеих сторон, тем и утешимся.

По крайней мере самолюбие не страдает.

— Сон и бред! — вскричал Николай Всеволодович, ломая руки и шагая по комнате. 

— Лиза, бедная, что ты сделала над собою?

— Обожглась на свечке и больше ничего.

Уж не плачете ли и вы?

Будьте приличнее, будьте бесчувственнее…

— Зачем, зачем ты пришла ко мне?

— Но вы не понимаете, наконец, в какое комическое положение ставите сами себя пред светским мнением такими вопросами?

— Зачем ты себя погубила, так уродливо и так глупо, и что теперь делать?

— И это Ставрогин, «кровопийца Ставрогин», как называет вас здесь одна дама, которая в вас влюблена!

Слушайте, я ведь вам уже сказала: я разочла мою жизнь на один только час и спокойна.

Разочтите и вы так свою… впрочем, вам не для чего; у вас так еще много будет разных «часов» и «мгновений».

— Столько же, сколько у тебя; даю тебе великое слово мое, ни часу более, как у тебя!

Он всё ходил и не видал ее быстрого, пронзительного взгляда, вдруг как бы озарившегося надеждой.

Но луч света погас в ту же минуту.

— Если бы ты знала цену моей теперешней невозможнойискренности, Лиза, если б я только мог открыть тебе…

— Открыть?

Вы хотите мне что-то открыть?

Сохрани меня боже от ваших открытий! — прервала она почти с испугом.

Он остановился и ждал с беспокойством.

— Я вам должна признаться, у меня тогда, еще с самой Швейцарии, укрепилась мысль, что у вас что-то есть на душе ужасное, грязное и кровавое, и… и в то же время такое, что ставит вас в ужасно смешном виде.

Берегитесь мне открывать, если правда: я вас засмею.

Я буду хохотать над вами всю вашу жизнь… Ай, вы опять бледнеете?

Не буду, не буду, я сейчас уйду, — вскочила она со стула с брезгливым и презрительным движением.

— Мучь меня, казни меня, срывай на мне злобу, — вскричал он в отчаянии. 

— Ты имеешь полное право!

Я знал, что я не люблю тебя, и погубил тебя.

Да, «я оставил мгновение за собой»; я имел надежду… давно уже… последнюю… Я не мог устоять против света, озарившего мое сердце, когда ты вчера вошла ко мне, сама, одна, первая.

Я вдруг поверил… Я, может быть, верую еще и теперь.

— За такую благородную откровенность отплачу вам тем же: не хочу я быть вашею сердобольною сестрой.

Пусть я, может быть, и в самом деле в сиделки пойду, если не сумею умереть кстати сегодня же; но хоть пойду, да не к вам, хотя и вы, конечно, всякого безногого и безрукого стоите.

Мне всегда казалось, что вы заведете меня в какое-нибудь место, где живет огромный злой паук в человеческий рост, и мы там всю жизнь будем на него глядеть и его бояться.

В том и пройдет наша взаимная любовь.

Обратитесь к Дашеньке; та с вами поедет куда хотите.

— А вы ее и тут не могли не вспомнить?

— Бедная собачка!

Кланяйтесь ей.

Знает она, что вы еще в Швейцарии ее себе под старость определили?

Какая заботливость!

Какая предусмотрительность!

Ай, кто это?

В глубине залы чуть-чуть отворилась дверь; чья-то голова просунулась и торопливо спряталась.

— Это ты, Алексей Егорыч? — спросил Ставрогин.

— Нет, это всего только я, — высунулся опять до половины Петр Степанович. 

— Здравствуйте, Лизавета Николаевна; во всяком случае с добрым утром.