Более того, он настаивал, чтобы я сам в этом убедился, исследовав дом.
– Что вы и проделали?
– Да. Но ничего не нашел, – убедительно продолжал Люциан. – Однако те мужчина и женщина должны были оставаться в доме.
– Тогда, несомненно, убийца вошел тем же путем. Но где этот путь и как его найти?.. Этого я сказать не могу.
– А владелец дома не знает о каких-нибудь секретных дверях?
– Нет. Я спрашивал его, – ответил детектив. – Он заявил, что когда дом строили, никаких секретных дверей не существовало… Господин Дензил, когда Бервин отрицал, что кто-то, кроме него, в доме, он был испуган?
– Да, он показался мне возбужденным.
– И он сказал, что у него есть враги?
– Он заявил, что есть люди, которые хотели бы видеть его мертвым.
Судя по этим словам, он скрывался от мести…
– Месть! – повторил Линк, подняв брови. – Попахивает дешевой мелодрамой.
– Возможно, но по мне, так в жизни гораздо больше мелодраматического, чем принято считать.
Однако, господин Линк, подумав, я пришел к определенным умозаключениям, – продолжал Люциан. – Во-первых, этот Бервин прятался от кого-то; во-вторых, я видел людей, которых не смог потом обнаружить; в-третьих, чтобы разгадать все эти загадки, надо разузнать о прошлой жизни мертвеца.
– Ваше «в-третьих» приводит нас назад к тому, с чего мы начали, – парировал детектив. – Как мне узнать прошлое этого человека?
– Сначала нужно узнать его настоящее имя.
– Пустяковая задачка – при том, что нам известно, – насмешливо заметил детектив. – И как это сделать?
– Используйте принцип рекламы.
– Рекламы?
– Да.
Интересно, почему вы об этом сами не подумали.
Распространите описание Бервина, с подробным описанием его физических особенностей и взглядов. Вам следует распространить это описание с помощью листовок и газет.
Линк скептически ухмыльнулся, хотя гордость его бьша ущемлена – он получил мудрый совет от непрофессионала.
– Не такой уж я профан, как вы думаете, – резко объявил он. – То, что вы предлагаете, уже сделано.
Листовки с описанием Бервина есть в каждом отделении полиции королевства.
– И в газетах есть его описание? – поинтересовался Люциан, передразнивая голос детектива.
– Нет… Мы сочли это ненужным.
– Не согласен.
Большая часть граждан так и не увидят ваши листовки.
Я не стану настаивать, господин Линк, но разве не мудро было бы использовать ежедневные газеты?
– Я подумаю об этом, – пробормотал Гордон. Замечание адвоката слишком сильно задело его, чтобы он сразу согласился на предложение молодого человека.
– Полагаюсь на ваш здравый смысл, – протянул Дензил. – Вы отлично знаете свое дело, но если все же выясните, кем на самом деле был мистер Бервин, вы сообщите мне?
Линк внимательно посмотрел на молодого человека.
– Почему вам это так интересно? – спросил он.
– Из простого любопытства.
Дело настолько таинственное, что мне хотелось бы знать, как вы сумеете его распутать.
– Хорошо, – согласился Гордон Линк, удовлетворенный тем уважением, которое проявил к нему молодой адвокат. – Я непременно сообщу вам.
Результат этой беседы Люциан увидел на следующий день в газетах, где были описаны и внешность, и физические особенности погибшего. Было упомянуто и об отсутствии мизинца на левой руке, и о странном шраме на правой щеке.
Удовлетворенный тем, что власти прислушались к его совету, Люциан ждал дальнейшего развития событий.
А через неделю детектив снова заглянул к нему.
– Вы, господин Дензил, были правы, а я нет, – признался он. – Газеты дали больше результатов, чем листовки.
Вчера я получил письмо от дамы, которая завтра заедет ко мне в участок.
Если хотите, можете поприсутствовать. Только пообещайте не мешать.
– Прежде всего я хотел бы кое-что узнать, – нетерпеливо произнес Люциан. – Кто эта дама?
– Госпожа Врэйн из Бата.
– Она сможет узнать мертвеца?
– Думает, что да, но, конечно, точно скажет, только когда увидит тело. – А потом добавил: – Она считает, что Бервин может быть ее мужем.
Глава VI История госпожи Врэйн
Дензил был очень доволен тем, что детектив Гордон Линк оказался столь любезен и разрешил ему присутствовать при дальнейшем расследовании этого таинственного случая.
С естественным любопытством, порожденным кратким знакомством с неудачником Бервином, молодой адвокат хотел узнать: почему этот человек вел уединенный образ жизни, спрятавшись в доме на Женевской площади; кто были таинственные враги, так жаждущие его смерти; и почему он принял такую смерть?
Вероятно, госпожа Врэйн, если она и в самом деле была, как утверждала, женой убитого, могла бы ответить на эти вопросы. Поэтому он и прибыл в назначенное время в участок, где служил Гордон Линк.