Я не имею права чувствовать себя счастливой, зная, что негодяй, убивший моего отца, жив и здоров.
Пока мы терпели неудачу за неудачей, но нам все же необходимо распутать этот клубок. И когда это случится, мы непременно поженимся.
– Любимая! – в экстазе воскликнул Люциан, а затем приглушенно продолжал: – Что ж, прежде я сделал все, что мог.
Но, в конце концов, я могу начать все сначала…
– Вернемся к госпоже Врэйн, – неожиданно объявила Диана.
– К госпоже Врэйн… – повторил за ней пораженный Люциан.
– Конечно.
– Да, но она представила нам неопровержимое алиби.
– Но не для меня, – упрямо настаивала Диана. – Если госпожа Врэйн невиновна, как она узнала, что безымянный человек, убитый в доме на Женевской площади, – мой отец?
– Из-за упоминания фамилии Врэйн, которое пропечатали в рекламном листке, а также из описания покойника, приведенного там. В этом листке еще говорилось о шраме на правой щеке и отсутствии мизинца на левой руке.
– Я никогда не слышала о том, что у отца нет мизинца, хоть я и его дочь, – возразила Диана. – Вы уверены, что все было именно так?
– Да.
Я познакомился с вашим отцом, когда он жил под именем Бервин. Тогда у него уже не было мизинца.
– Тогда, Люциан, выходит, вы не видели моего отца!
– Что?! – воскликнул Дензил, решив, что он что-то не так понял.
– У моего отца все пальцы были на месте! – воскликнула Диана, вновь опустившись на каменную скамью. – Люциан, теперь я смотрю по-другому на все, что произошло.
Тот человек, который называл себя Бервином и был убит, вовсе не мой отец.
На самом деле Марк Врэйн жив.
Глава XXIII Потрясающая теория
Когда Диана объявила, что ее отец все еще жив, Люциан в изумлении инстинктивно отодвинулся от нее, поскольку то, о чем говорила девушка, звучало невероятно. В первый момент ее замечание показалось молодому адвокату очень странным и совершенно невероятным.
До настоящего времени он был убежден, что человек, которого убили в доме на Женевской площади, – Марк Врэйн. Поэтому в первый миг он попытался отрицать столь поразительное предположение.
– Но это невозможно, – пробормотал молодой адвокат, покачав головой. – Совершенно невозможно.
Госпожа Врэйн опознала труп, точно так же, как и другие люди, которые хорошо его знали.
– Что касается госпожи Врэйн, то от нее я жду любого подвоха, – высокопарно заявила Диана.
– Может, убитый человек просто внешне походил на вашего отца…
– У него на щеке была отметина, – ответила мисс Врэйн. – Мой отец получил ее во время поединка, который затеял в юности с одним из студентов в немецком университете. Но отсутствие пальца… – Диана покачала головой.
– Он мог потерять палец, пока вы находились в Австралии, – предположил адвокат.
– Мог… – с сомнением протянула Диана. – Но это маловероятно.
Что касается других, то они, скорее всего, опознали отца, глядя на его лицо и шрам.
Однако думаю, что убитый вовсе не был моим отцом.
– Если так, то почему госпожа Врэйн признала в нем своего мужа?
– Почему?
Да потому, что хотела получить деньги по страховке.
– А может, то, что покойный так походил на вашего отца, и ее ввело в заблуждение?
– Но кто мог подстроить подобное?
Мой дорогой Люциан, я не удивилась бы, если бы узнала, что составлен чудовищный заговор.
Мой отец бежал из дому, и Лидия не могла найти его.
В это я могу поверить.
Так как она не могла доказать его смерть, то не могла получить деньги по страховке. В итоге что она сделала?
– Не могу даже предположить, – протянул Люциан, с беспокойством слушая теорию Дианы.
– Она нашла человека, который внешне напоминал моего отца, и уговорила его сыграть роль отшельника на Женевской площади.
Она выбрала человека больного, пьющего, надеясь, что он скоро умрет, а после похорон она получит деньги, которые хотела получить от Марка Врэйна.
Когда вы рассказали мне о том, что тот человек кашлял и пил, я подумала, что это очень странно. У моего отца никогда не было чахотки. И никогда он не баловался спиртным.
Теперь же я начинаю понимать, в чем тут дело.
Этот мертвец был марионеткой Лидии.
– Пусть даже так, хотя лично я сомневаюсь в этом, Диана. К тому же зачем им было убивать этого человека?
– Зачем? – в отчаянии воскликнула Диана. – Он никак не умирал, несмотря на все старания этой женщины.
Она сама не убивала его, если принять во внимание ее алиби, но наверняка использовала Ферручи.
– Вы забыли, что синьор Ферручи тоже доказал свое алиби.
– Сомневаюсь, – презрительно повторила мисс Врэйн. – Вы не узнали всех подробностей у доктора Джорса.