Фергюс Хьюм Во весь экран Безмолвный дом (1899)

Приостановить аудио

Коты – твари эгоистичные…

Через два дня мисс Гриб открыла дверь высокой красивой даме, которая спросила господина Дензила. Домохозяйке ничего не оставалось, как проводить незнакомку в гостиную.

Руководствуясь острым женским инстинктом, мисс Гриб безошибочно распознала, что именно эта женщина овладела сердцем Люциана, и сама домохозяйка, несмотря на свою ревность, не в силах что-либо поделать, так как посетительница красива, как на картине.

Окончательно уверившись, что у нее нет никаких шансов в сравнении с роскошной незнакомкой, мисс Гриб утешила себя тем, что вскоре ей снова придется давать объявление о сдаче жилья, и уж в этот раз ей непременно повезет.

А пока, решив поплакаться, госпожа Гриб отправилась к госпоже Бенсусан, оставив Диану в апартаментах Люциана.

Диана же, присев в гостиной, с глазами, сияющими подобно звездам, тем временем беседовала с Люцианом.

Она приехала сразу, как только получила письмо, побывала у доктора Джорса, увиделась с отцом и теперь рассказывала Люциану об этом визите.

– Мой бедный отец сразу узнал меня, – быстро сказала она. – Он спросил, на кого я оставила дом и когда я туда вернусь… Ах! – Она покачала головой и тяжело вздохнула. – Боюсь, он никогда не станет таким, как прежде.

– А что по этому поводу думает доктор Джорс?

– Говорит, что отца можно вылечить от пристрастия к морфию. Он непременно собирается это сделать.

Хотя, конечно, мой отец никогда не будет прежним, к нему никогда не вернутся те силы, что он имел до… болезни.

Но как только он выздоровеет, я заберу его назад в Бервин, и пусть за ним следит госпожа Барбар. А потом я вернусь в город. Но сначала нам нужно раскрыть этот заговор.

– Заговор?

– А как еще назвать все это, Люциан?

Та женщина и Ферручи спланировали и подстроили все это.

Они поместили моего отца в «Убежище» и подставили вместо него другого человека, чтобы получить деньги по страховке.

А поскольку подставной быстро не умирал, они ему помогли.

– Нет, Диана.

И у Лидии, и у Ферручи твердое алиби. Их не было в округе Женевской площади во время убийства.

Может, они и сплели весь этот заговор, но убили Клира не они…

– Хорошо, посмотрим, что они скажут теперь.

Но одну вещь Лидии придется сделать – вернуть деньги, которые она получила по страховке.

– Да и страховая фирма, скорее всего, подаст на нее в суд за мошенничество.

Завтра я увижу Ферручи и заставлю его сказать, почему он поместил вашего отца в сумасшедший дом.

– Нет! – резко объявила Диана, покачав головой. – Не делайте этого, пока мы не собрали против него как можно больше фактов.

– Полагаю, тех фактов, что предоставил доктор Джорс, более чем достаточно.

Но я думаю, вы говорите о показаниях госпожи Клир?

– Да. Уверена, для собственной пользы она заговорит.

Люциан кивнул.

– Я тоже думал об этом, – заметил он. – Вчера я ходил на улицу Святой Берты, в Бай-суотере, хотел встретиться с ней.

Однако выяснилось, что она переехала и теперь никто не знает ее адрес.

Боюсь, получив свою долю, она покинула Лондон.

Однако я разместил объявления в газетах, попросил, чтобы она обратилась ко мне и что это в ее же интересах.

Этим утром объявление должно было выйти.

– Сомневаюсь, что от этого будет толк, – серьезно покачала головой Диана. – Что относительно обещанных откровений Роды?

– Полагаю, девчонка обманула меня, – сердито проворчал Люциан. – Я пришел на улицу Джерси, но дверь открыла госпожа Бенсусан. Она сообщила, что Рода уехала и будет не скоро.

В итоге мне ничего не оставалось, как сидеть здесь в ожидании вас.

С тех пор я больше не был на улице Джерси, но неприменно отправлюсь туда сегодня же вечером… О чем же думает госпожа Гриб! – неожиданно воскликнул Люциан, перебив сам себя. – Этот звонок трезвонит уже, по крайней мере, минут пять.

Оставив Диану, он спустился в прихожую, призывая госпожу Гриб, но ответа так и не получил. Звонок все еще неистово трещал, поэтому Люциану пришлось самому открыть дверь.

На пороге стояла маленькая женщина в коричневом платье, шитом на заказ; на голове была подрезанная коричневая соломенная шляпа с черной вуалью.

Дензил сразу понял, кто перед ним.

– Вы – госпожа Клир? – спросил он, удивленный, что женщина так быстро откликнулась на его объявление, поскольку оно только этим утром появилось в газетах.

– Да, это я, – подтвердила гостья. – Вы тот самый Л.

Д., что дал объявление?

– Да.

Поднимайтесь наверх.

Мне нужно серьезно с вами поговорить.

– Диана, позвольте представить вам госпожу Клир, – объявил Люциан, заходя в комнату со своей гостьей.

– Госпожа Клир!

Вы супруга того человека, который был убит в доме напротив?