– О его исчезновении было заявлено?
– Да, разумеется.
Его жена, чрезвычайно взволнованная, пришла к нам.
Мы сделали, что могли, но я заранее знал, что толку не будет.
– Почему же?
– Да потому, что в таких случаях всегда так… когда мужчина исчезает подобным образом, – и Джепп подмигнул.
– Каким образом?
– В Париже.
– Так Холлидей исчез в Париже?
– Да.
Отправился туда по каким-то научным делам… ну, так он сказал.
Конечно, он и должен был сказать что-то в этом роде.
Но вы же знаете, что значит, когда мужчина пропадает в этом городе.
То ли это дело рук местных головорезов, и тогда ему конец, то ли добровольное исчезновение… Ну, могу сказать, что искать его бесполезно.
Веселый Париж и все такое, сами понимаете.
Надоела ему семейная жизнь, к тому же повздорил с женой перед отъездом, – в общем, дело ясное.
– Сомневаюсь, – задумчиво произнес Пуаро.
Американец удивленно посмотрел на него.
– Скажите, мистер, – протяжно произнес он, – что это за Большая Четверка?
– Большая Четверка, – ответил Пуаро, – это международная организация, возглавляемая неким китайцем.
Он известен как Номер Первый.
Номер Второй – американец, Номер Третий – француженка.
Номер Четвертый, Истребитель, – англичанин.
– Француженка, вот как? – Американец присвистнул. – А Холлидей исчез в Париже.
Возможно, тут и вправду что-то кроется.
Как ее зовут?
– Я не знаю.
Я вообще ничего не знаю о ней.
– Но у вас есть кое-какие предположения? – спросил его собеседник.
Пуаро кивнул, выстраивая стаканы в аккуратный ряд на подносе.
Он был большим любителем порядка.
– А что насчет гибели тех кораблей?
Может быть, Большая Четверка – это фокусы немцев?
– Большая Четверка существует и действует сама по себе… и только для себя, мсье капитан.
Их цель – мировое господство.
Американец расхохотался во все горло, но вдруг умолк, глянув на мрачное и серьезное лицо Пуаро.
– Вы смеетесь, мсье, – сказал Пуаро, грозя капитану пальцем. – Вы не понимаете… вы совсем не пользуетесь своими маленькими серыми клеточками, не заставляете свой мозг работать.
Кто те люди, которые уничтожили часть вашего военно-морского флота, просто испытывая свою силу?
Ведь это, мсье, было лишь испытанием нового энергетического оружия, которым они владеют.
– Продолжайте, мсье, – весело и добродушно сказал Джепп. – Я прочел немало боевиков, но ни разу не встречал в них ничего подобного.
Итак, вы слышали историю капитана Кента.
Я могу быть еще чем-то вам полезен?
– Да, дорогой друг.
Вы можете дать мне адрес миссис Холлидей… а также помочь мне встретиться с ней.
И следующий день застал нас в Четвинд-Лодж, неподалеку от деревеньки Чопхэм в Суррее.
Миссис Холлидей приняла нас сразу. Это была высокая светловолосая женщина, нервная и подвижная.
Рядом с ней в гостиной находилась очаровательная девочка лет пяти.
Пуаро объяснил причину нашего визита.
– О!
Мсье Пуаро, я так рада, так признательна!