Агата Кристи Во весь экран Большая Четверка (1927)

Приостановить аудио

Я, само собой, осторожно изучал всех, кто жил в доме.

Пара человек из прислуги были наняты недавно, как я понял, еще один лакей и несколько горничных.

Дворецкий, экономка и повар принадлежали к штату самого герцога, который позволил им остаться в имении на время аренды.

Горничных я сразу выбросил из поля зрения как фигуры незначительные; зато я очень внимательно наблюдал за Джеймсом, вторым лакеем. Однако было совершенно очевидно, что он всего лишь лакей, и ничего кроме лакея.

Его вообще-то нанял дворецкий.

Вот кто показался мне куда более подозрительным, так это Дейвс, личный слуга Райланда, которого он привез с собой из Нью-Йорка.

Дейвс был по рождению англичанином и обладал безукоризненными манерами, но я все равно подозревал его.

Я провел в Хэттон-Чейз уже три недели, но за это время не случилось ничего такого, что я мог бы счесть подтверждением своей теории.

Я не видел никаких следов деятельности Большой Четверки.

Мистер Райланд был человеком бьющей через край силы и энергии, яркой личностью, но я все более склонялся к мысли, что Пуаро ошибся, когда в своих предположениях связал этого миллионера с чудовищной организацией.

Как-то вечером за обедом я даже услышал, как мистер Райланд упомянул Пуаро.

– Великолепный маленький человечек, так о нем говорят.

Но он лодырь.

Откуда я это знаю?

Я предложил ему выгодное дельце, а он отказался в последнюю минуту.

Я больше не желаю слышать об этом мсье Эркюле Пуаро.

В такие моменты я особенно ощущал надоевшие прокладки за щеками.

А потом мисс Мартин рассказала мне весьма удивительную историю.

Райланд в тот день уехал в Лондон, забрав с собой мистера Эпплбая.

Мы с мисс Мартин после чая отправились погулять по саду.

Мне очень нравилась эта девушка, она была так безыскусна, так естественна!

Но я видел, что-то гнетет ее, и в конце концов ее прорвало.

– Знаете что, майор Невилл, – сказала она, – я всерьез подумываю уволиться отсюда.

Я, наверное, выглядел немало удивленным, потому что она торопливо продолжила:

– О!

Я знаю, это прекрасное место во всех отношениях.

Большинство людей сочли бы меня дурой, раз я так поступаю.

Но я не желаю выносить оскорбления, майор Невилл.

Если кто-то обрушивается на меня с руганью, как извозчик, – это нестерпимо.

Ни один джентльмен не должен так поступать.

– Неужели Райланд ругается при вас?

Она кивнула:

– Конечно. Он всегда довольно раздражителен и легко выходит из себя.

Ну, это естественно.

Он работает дни напролет.

Но впадать в такую ярость… и, собственно, совершенно без причины!

Он выглядел так, словно готов был убить меня!

И, как я уже сказала, без какой-либо причины!

– Расскажете мне об этом? – спросил я, искренне заинтересованный.

– Ну, как вы знаете, я вскрываю все письма мистера Райланда.

Некоторые из них я передаю мистеру Эпплбаю, с другими разбираюсь самостоятельно, но все-таки предварительная сортировка лежит на мне.

И еще время от времени приходят письма на голубой бумаге, помеченные в углу крошечной цифрой 4… Прошу прощения, вы что-то сказали?

Я не сумел удержаться от приглушенного восклицания, но тут же поспешил покачать головой и попросил ее продолжить.

– Ну, как я и говорю, время от времени приходят эти письма, и у меня строгий приказ: ни в коем случае не вскрывать их, а просто передавать мистеру Райланду.

Конечно, я всегда именно так и делала.

Но вчера утром пришло необычно большое количество разной почты, и я вскрывала письма в ужасной спешке.

И по ошибке вскрыла одно из таких писем.

Как только я обнаружила это, я тут же с извинениями передала его мистеру Райланду.

К моему крайнему изумлению, он вдруг разъярился и разразился руганью.

Я ужасно испугалась, я уже говорила вам об этом.