Агата Кристи Во весь экран Большая Четверка (1927)

Приостановить аудио

Путь бегства существует, и мы, как Самсон в древности, одновременно уничтожим и своих врагов.

Что вы сказали, друг мой?

Райланд внимательно всматривался в Ахилла Пуаро.

– А если он лжет? – хрипло проговорил американский миллионер.

Пуаро пожал плечами:

– Через час рассветет.

Тогда вы сможете убедиться в правдивости моих слов.

Те, кто гонится за вами, наверняка уже добрались до входа в лабиринт Фельсена.

Он еще не договорил, когда послышался отдаленный грохот, и в то же мгновение в помещение вбежал человек, что-то бессвязно выкрикивая.

Райланд вскочил и выбежал из подземной комнаты.

Мадам Оливер прошла в другой конец помещения и открыла дверь, которой я до сих пор не замечал.

За дверью находилась лаборатория – надо полагать, оборудованная ничуть не хуже той, что я видел в Париже.

Номер Четвертый тоже куда-то умчался, но тут же вернулся, держа в руке пистолет Пуаро.

Он вручил оружие графине.

– Конечно, бежать им некуда, – мрачно сказал бандит. – Но лучше вам иметь при себе вот это.

И снова исчез.

Графиня подошла к нам и некоторое время молча рассматривала моего сотоварища.

Вдруг она рассмеялась.

– А вы очень умны, мсье Ахилл Пуаро, – насмешливо сказала графиня.

– Мадам, давайте поговорим по-деловому.

К счастью, они оставили нас наедине.

Назовите вашу цену.

– Я вас не понимаю.

Какую цену?

– Мадам, вы можете помочь нам сбежать отсюда.

Вы знаете тайные выходы из этих пещер.

Я спрашиваю, какова цена?

Она снова рассмеялась.

– Больше, чем вы в состоянии предложить, маленький человек.

Пожалуй, всех денег мира не хватит на это!

– Мадам, я вовсе не имел в виду деньги.

Я человек умственного труда.

И тем не менее остается верным то, что все на свете имеет свою цену.

В обмен на нашу жизнь и свободу я готов исполнить ваше заветное желание.

– Значит, вы чародей?

– Можете называть меня так, если вам нравится.

Графиня внезапно перестала дурачиться и заговорила с болью в голосе:

– Глупец!

Мое заветное желание!

Разве вы можете отомстить за меня моим врагам?

Разве вы можете вернуть мне молодость, и красоту, и радость в душе?

Разве вы можете оживить умерших?

Ахилл Пуаро смотрел на нее внимательно и как-то странно.

– Выберите одно из трех, мадам.

Она злобно расхохоталась.

– Возможно, вы предложите мне эликсир жизни?

Ну, тогда мы можем поторговаться.

Когда-то у меня было дитя.

Верните мне его – и вы получите свободу!

– Мадам, я согласен.