Чарльз Диккенс Во весь экран Большие надежды (1861)

Приостановить аудио

- Да, мистер Джеггерс.

- А помните ли вы, - продолжал мистер Джеггерс, - что, если бы не я, вас бы сейчас здесь не было и быть не могло?

- Ну еще бы, сэр! - воскликнули в один голос обе женщины.

- Да благословит вас бог, сэр! Как не помнить!

- Так зачем же вы сюда ходите? - спросил мистер Джеггерс.

- А мой Билл, сэр! - взмолилась плачущая женщина.

- Вот что, - сказал мистер Джеггерс.

- Запомните раз и навсегда: если вы не знаете, что ваш Билл в надежных руках, так я это знаю.

А если вы будете докучать мне с вашим Биллом, так и вам и Биллу не поздоровится: брошу с ним возиться, вот и все.

Вы Уэммику заплатили?

- Да, сэр!

До последнего фартинга.

- Ну и отлично.

Значит, вы сделали все, что от вас требовалось.

Но скажите еще хоть слово - хоть одно-единственное слово, - и Уэммик вернет вам ваши деньги.

Страшная угроза подействовала - женщины тотчас отошли.

Теперь около нас оставался только нервический еврей, который уже несколько раз успел схватить мистера Джеггерса за полы сюртука и поднести их к губам.

- Я не знаю этого человека, - произнес мистер Джеггерс убийственным тоном.

- Что ему нужно?

- Дорогой мистер Джеггерс!

Вы не знаете родного брата Абраама Лазаруса?

- Кто он такой? - сказал мистер Джеггерс.

- Оставьте в покое мой сюртук.

Проситель еще раз поцеловал край одежды мистера Джеггерса и лишь после этого выпустил ее из рук и ответил:

- Абраам Лазарус. По подозрению в краже серебра.

- Вы опоздали, - сказал мистер Джеггерс.

- Я представляю другую сторону.

- Ой, боже мой, мистер Джеггерс! - бледнея, вскричал мой нервический знакомец. - Это же значит, что вы против Абраама Лазаруса?

- Совершенно верно, - сказал мистер Джеггерс. - И больше нам говорить не о чем.

Дайте пройти.

- Мистер Джеггерс!

Минуточку!

Вот сейчас, только сейчас мой родственник пошел к мистеру Уэммику, чтобы предложить ему любые условия.

Мистер Джеггерс!

Полминуточки!

Если бы вы изволили согласиться, чтобы мы вас перекупили у другой стороны... за любую цену!.. Никаких денег не пожалеем!.. Мистер Джеггерс!.. Мистер...

Мой опекун с полным равнодушием прошел мимо незадачливого челобитчика и оставил его плясать на тротуаре, как на горящих угольях.

После этого мы без дальнейших помех дошли до конторы, где застали клерка и одноглазого субъекта в меховой шапке.

- Пришел Майк, - сказал клерк, слезая со своего табурета и с доверительным видом подходя к мистеру Джеггерсу.

- Вот как? - сказал мистер Джеггерс, поворачиваясь к Майку, который стоял и дергал себя за вихор на лбу, как бык в песенке про реполова - за веревку колокола. - До вашего приятеля очередь дойдет сегодня, часов в пять.

Ну?

- Да что ж, мистер Джеггерс, - отвечал Майк голосом человека, страдающего хроническим насморком, - с ног сбился, но одного все-таки разыскал, как будто подходящий.

- Что он может показать под присягой?

- Да как бы это выразиться, мистер Джеггерс, - отвечал Майк, утирая нос теперь уже меховой шапкой, - вообще-то говоря, что угодно.

Мистер Джеггерс вдруг рассвирепел.

- Я же вас предупреждал, - сказал он, тыча пальцем в перепуганного клиента, - что, если вы когда-нибудь позволите себе здесь такие речи, вам не поздоровится.

Негодяй вы этакий, да как вы смели сказать это мне?

Клиент совсем оробел и растерялся; казалось, ему было невдомек, чем он вызвал такой гнев.

- Болван! - тихо сказал клерк, толкая его локтем в бок.

- Бестолочь!