Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Братья Карамазовы (1881)

Приостановить аудио

Ну я рада, думаю, что рассмешила ее, и припадки теперь пройдут, тем более что я сама хотела отказать Ивану Федоровичу за странные визиты без моего согласия и потребовать объяснения.

Только вдруг сегодня утром Лиза проснулась и рассердилась на Юлию и, представьте, ударила ее рукой по лицу.

Но ведь это монструозно, я с моими девушками на вы.

И вдруг чрез час она обнимает и целует у Юлии ноги.

Ко мне же прислала сказать, что не придет ко мне вовсе и впредь никогда не хочет ходить, а когда я сама к ней потащилась, то бросилась меня целовать и плакать и, целуя, так и выпихнула вон, ни слова не говоря, так что я так ничего и не узнала.

Теперь, милый Алексей Федорович, на вас все мои надежды, и, конечно, судьба всей моей жизни в ваших руках.

Я вас просто прошу пойти к Lise, разузнать у ней все, как вы только один умеете это сделать, и прийти рассказать мне, – мне, матери, потому что, вы понимаете, я умру, я просто умру, если все это будет продолжаться, или убегу из дома.

Я больше не могу, у меня есть терпение, но я могу его лишиться, и тогда… и тогда будут ужасы.

Ах, Боже мой, наконец-то Петр Ильич! – вскрикнула, вся вдруг просияв, госпожа Хохлакова, завидя входящего Петра Ильича Перхотина. – Опоздали, опоздали!

Ну что, садитесь, говорите, решайте судьбу, ну что ж этот адвокат?

Куда же вы, Алексей Федорович?

– Я к Lise.

– Ах, да!

Так вы не забудете, не забудете, о чем я вас просила?

Тут судьба, судьба!

– Конечно, не забуду, если только можно… но я так опоздал, – пробормотал, поскорее ретируясь, Алеша.

– Нет, наверно, наверно заходите, а не «если можно», иначе я умру! – прокричала вслед ему госпожа Хохлакова, но Алеша уже вышел из комнаты.

III

Бесенок

Войдя к Лизе, он застал ее полулежащею в ее прежнем кресле, в котором ее возили, когда она еще не могла ходить.

Она не тронулась к нему навстречу, но зоркий, острый ее взгляд так и впился в него.

Взгляд был несколько воспаленный, лицо бледно-желтое.

Алеша изумился тому, как она изменилась в три дня, даже похудела.

Она не протянула ему руки.

Он сам притронулся к ее тонким, длинным пальчикам, неподвижно лежавшим на ее платье, затем молча сел против нее.

– Я знаю, что вы спешите в острог, – резко проговорила Лиза, – а вас два часа задержала мама, сейчас вам про меня и про Юлию рассказала.

– Почему вы узнали? – спросил Алеша.

– Я подслушивала.

Чего вы на меня уставились?

Хочу подслушивать и подслушиваю, ничего тут нет дурного.

Прощенья не прошу.

– Вы чем-то расстроены?

– Напротив, очень рада.

Только что сейчас рассуждала опять, в тридцатый раз: как хорошо, что я вам отказала и не буду вашей женой.

Вы в мужья не годитесь: я за вас выйду, и вдруг дам вам записку, чтобы снести тому, которого полюблю после вас, вы возьмете и непременно отнесете, да еще ответ принесете.

И сорок лет вам придет, и вы все так же будете мои такие записки носить.

Она вдруг засмеялась.

– В вас что-то злобное и в то же время что-то простодушное, – улыбнулся ей Алеша.

– Простодушное это то, что я вас не стыжусь.

Мало того, что не стыжусь, да и не хочу стыдиться, именно пред вами, именно вас.

Алеша, почему я вас не уважаю?

Я вас очень люблю, но я вас не уважаю.

Если б уважала, ведь не говорила бы не стыдясь, ведь так?

– Так.

– А верите вы, что я вас не стыжусь?

– Нет, не верю.

Лиза опять нервно засмеялась; говорила она скоро, быстро.

– Я вашему брату Дмитрию Федоровичу конфет в острог послала.

Алеша, знаете, какой вы хорошенький!

Я вас ужасно буду любить за то, что вы так скоро позволили мне вас не любить.