Бернард Шоу Во весь экран Человек и сверхчеловек (1905)

Приостановить аудио

Когда они вдруг запылали, точно зажженный факел, — это был не собственный их огонь, а лишь отсвет просыпающейся духовной страсти.

Эта страсть возвеличила их, придала им направленность и смысл; она встретила толпу слепых вожделений и превратила ее в организованную армию стремлений и принципов.

Из этой страсти и родилась моя душа.

Энн.

Я замечала, что вы становитесь разумнее.

До этого вы были настоящим разрушителем.

Тэннер.

Разрушителем?

Ерунда!

Я просто был скверным мальчишкой.

Энн.

Ах нет, Джек, именно разрушителем!

Вы перепортили все молодые ели, отсекая ветки деревянным мечом; вы перебили своей рогаткой стекла в парниках; вы подожгли траву на выгоне, — а полиция арестовала Тави, который пустился наутек, видя, что ему не отговорить вас; вы…

Тэннер.

Та-та-та! Это же были битвы, бомбардировки, военные хитрости, предпринятые, чтобы спасти свой скальп от краснокожих.

Вы лишены всякого воображения, Энн.

Я теперь в десять раз больший разрушитель, чем был тогда.

Духовная страсть обуздала мою разрушительную силу и заставила ее служить возвышенным целям.

Я стал реформатором и, как все реформаторы, иконоборцем.

Я больше не бью парниковые стекла и не поджигаю кусты терновника, — сокрушаю религии и разбиваю идолов.

Энн (явно скучая). К сожалению, я, кажется, слишком женщина, чтобы видеть какой-либо смысл в разрушении.

Разрушение только к разрухе и ведет.

Тэннер.

Да.

И в этом его польза.

Строительство загромождает землю бездарными выдумками.

Разрушение расчищает почву и дает нам простор и возможность вольно дышать.

Энн.

Зря тратите слова, Джек.

Ни одна женщина тут с вами не согласится.

Тэннер.

Потому что вы путаете разрушение с убийством и строительство с созиданием.

Это совершенно разные вещи. Я ненавижу убийство и преклоняюсь перед созидательной силой.

Да, преклоняюсь, где бы я ни прозревал ее — в дереве и в цветке, в птице и в животном, даже в вас. Выражение интереса и удовольствия сразу сгоняет с лица Энн появившуюся было тень недоумения и скуки.

Ведь вы повиновались созидательному инстинкту, когда привязали меня к себе узами, след от которых не изгладился до сих пор.

Да, Энн. Наша детская интимность была неосознанной интимностью любви.

Энн.

Джек!

Тэннер.

О, не пугайтесь…

Энн.

Я не испугалась.

Тэннер (лукаво). Как же так? А ваши принципы?

Энн.

Джек, вы шутите или говорите серьезно?

Тэннер.

О чем? О духовной страсти?

Энн.

Да нет же! О другой. (Смутившись.) Господи, вы такой глупый… Никогда не знаешь, как к вам относиться!

Тэннер.