Бернард Шоу Во весь экран Человек и сверхчеловек (1905)

Приостановить аудио

Ведь правда, Рэмсден?

Рэмсден.

Я бы считал это вполне естественным с ее стороны.

Энн.

Вы не против этой поездки, мама?

Миссис Уайтфилд.

Я? Против?

А почему?

Я уверена, что тебе полезно будет проехаться, Энн. (Семенит к Тэннеру.) Я только хотела вас попросить, чтоб вы иногда брали с собой Роду: она слишком много сидит дома; но это можно и потом, когда вы вернетесь.

Тэннер.

Из одной бездны коварства в другую!

Энн (торопясь отвлечь внимание от его вспышки). Ах, я совсем забыла! Вы ведь еще не знакомы с мистером Мэлоуном.

Мистер Гектор Мэлоун — мистер Тэннер, мой опекун.

Гектор.

Очень приятно, мистер Тэннер.

Если позволите, я предложил бы увеличить число участников прогулки в Ниццу.

Энн.

Конечно, конечно, мы все поедем.

Решено, не так ли?

Гектор.

Я тоже скромный обладатель автомобиля.

Если мисс Робинсон захочет оказать мне честь, моя машина к ее услугам.

Октавиус.

Вайолет!

Общее смущение.

Энн (негромко). Идемте, мама. Пусть они тут обо всем сговорятся.

Мне нужно уложить вещи.

Миссис Уайтфилд явно сбита с толку; но Энн благоразумно увлекает ее к дому, и обе скрываются за поворотом аллеи.

Гектор.

Надеюсь, с моей стороны не будет слишком смело рассчитывать на согласие мисс Робинсон?

Замешательство усиливается.

Октавиус.

К сожалению, Вайолет, очевидно, придется остаться дома. Есть обстоятельства, в силу которых участие в такой поездке для нее невозможно.

Гектор (которому это кажется забавным и ничуть не убедительным). Слишком по-американски, да?

Нужно, чтобы молодую леди кто-нибудь сопровождал?

Октавиус.

Нет, не то, Мэлоун… то есть не совсем то…

Гектор.

Вот как?

А можно узнать, какие еще есть возражения?

Тэннер (нетерпеливо). Да скажите вы ему, и дело с концом.

Все равно нам не удастся держать это в секрете. В тайне можно сохранить только то, что известно всем.

Мистер Мэлоун, если вы поедете в Ниццу с Вайолет — вы поедете с чужой женой.

Она замужем.

Гектор (ошеломленный). Вы шутите!

Тэннер.

Я совершенно серьезен.

Но это — между нами.

Рэмсден (с многозначительным видом, чтобы Гектор не заподозрил мезальянса). Ее брак покуда сохраняется в тайне, она желает, чтобы до поры до времени о нем не говорили.

Гектор.