Бернард Шоу Во весь экран Человек и сверхчеловек (1905)

Приостановить аудио

Он говориль — буржуази.

Он говориль — компромисс.

Jamais de la vie!

Miserable menteur![143]

Стрэйкер.

Послушайте, капитан Мендоса! Что это у вас тут за порядки?

Выходит, мы ехали на увеселительную прогулку, а попали на митинг социалистов.

Большинство.

Слушайте, слушайте!

Долой! Долой!

Лишить слова!

На место! и т. п. и т. п. Социал-демократов и анархиста оттирают на задний план, после чего Стрэйкер, не без удовольствия наблюдавший за этой процедурой, устраивается слева от Мендосы, Тэннер — справа.

Мендоса.

Чем вас можно угостить?

Кактус, рагу из кролика?..

Тэннер.

Благодарю вас, мы уже обедали.

Мендоса (своим приспешникам). Господа! Рабочий день окончен.

До утра все свободны.

Бандиты лениво разбредаются в разные стороны.

Одни уходят в пещеру, другие усаживаются или укладываются спать под открытым небом.

Несколько человек, запасшись колодой карт, идут на дорогу; на небе теперь светят только звезды, а у автомобиля, как известно, есть фары, при свете которых вполне можно сыграть партию в карты.

Стрэйкер (окликая их). Вы там не вздумайте только баловать с машиной, слышите?

Мендоса.

Будьте спокойны, monsieur le chauffeur!

Первый автомобиль, который мы тут захватили, навсегда отбил у нас охоту.

Стрэйкер (с интересом). А что он вам сделал?

Мендоса.

Свез в Гренаду троих наших товарищей, которые не знали, как его остановить, и вывалил их у самой двери полицейского участка.

С тех пор мы никогда не прикасаемся к машине в отсутствие шофера.

Что ж, побеседуем по душам?

Тэннер.

С удовольствием.

Тэннер, Мендоса и Стрэйкер рассаживаются вокруг костра.

Мендоса любезно пренебрегает своим положением президента, одной из привилегий которого является право сидеть на обтесанной каменной глыбе, и устраивается, как и его гости, прямо на земле, лишь прислонившись к камню спиной.

Мендоса.

В Испании принято всегда откладывать дело на завтра.

К тому же вы приехали в неслужебные часы.

Но тем не менее, если вы предпочитаете немедля заняться вопросом о выкупе, — я к вашим услугам.

Тэннер.

Можно подождать и до завтра.

Я достаточно богат и думаю, что в цене мы сойдемся.

Мендоса (пораженный этим признанием, почтительно). Вы необыкновенный человек, сэр!

Обычно наши гости уверяют нас, что они почти нищие.

Тэннер.

Чушь!

Нищие не разъезжают в собственных автомобилях.

Мендоса.

Вот и мы им говорим то же самое.

Тэннер.