Бернард Шоу Во весь экран Человек и сверхчеловек (1905)

Приостановить аудио

Я обладаю всеми достоинствами, которыми может обладать человек, за исключением…

Рэмсден.

Очень рад, что вы о себе такого хорошего мнения.

Тэннер.

Этим вы только хотите сказать, что мне бы нужно постыдиться говорить о своих достоинствах.

Вы не хотите сказать, что у меня их нет; вы отлично знаете, что я такой же разумный и честный гражданин, как и вы, такой же принципиальный в личной жизни и гораздо более принципиальный в политических и моральных воззрениях.

Рэмсден (задетый за самую чувствительную струнку). Я протестую.

Я ни вам, ни кому другому не позволю рассматривать меня как рядового представителя английского общества.

Я ненавижу его предрассудки, я презираю его ограниченность; я настаиваю на своем праве мыслить самостоятельно.

Вы разыгрываете передового человека.

Позвольте вам сказать, что я был передовым человеком до того, как вы родились на свет.

Тэннер.

Я так и думал, что это было очень давно.

Рэмсден.

Я сейчас не менее передовой человек, чем прежде.

Если вы считаете, что я хоть в чем-нибудь сдал позиции, — докажите.

Я сейчас даже более передовой человек, чем прежде.

Я с каждым днем становлюсь все…

Тэннер.

Все старше, Полоний.

Рэмсден.

Полоний!

А вы, по-видимому, Гамлет?

Тэннер.

Нет. Я только самый бесстыдный человек из всех, кого вы знаете.

В вашем понимании — насквозь отрицательный тип.

Вы захотели сказать мне правду в лицо и спросили себя с присущей вам прямотой и справедливостью: что можно, по чести, сказать о нем скверного?

Вор, лгун, мошенник, прелюбодей, клятвопреступник, пьяница, обжора?

Ни одно из этих определений ко мне не подходит.

Пришлось ухватиться за тот факт, что я лишен стыда.

Ну что ж, согласен.

Я даже рад этому: потому что если бы я стыдился своего настоящего «я», то имел бы такой же глупый вид, как вы все.

Развейте в себе немного бесстыдства, Рэмсден, и вы станете поистине выдающейся личностью.

Рэмсден.

Меня не…

Тэннер.

Вас не привлекает такого рода слава?

Черт возьми, я ждал этого ответа, как ждешь коробки спичек из автомата, в который опустил пенни: вы постыдились бы сказать что-нибудь другое.

Уничтожающей отповеди, к которой явно готовился Рэмсден, не суждено прозвучать, так как в эту самую минуту возвращается Октавиус, а с ним мисс Энн Уайтфилд и ее мать; и Рэмсден, вскочив, спешит им навстречу.

Красива ли Энн? Ответ зависит от вашего вкуса, а кроме того — или, верней, главным образом, — от вашего возраста и пола.

Для Октавиуса эта женщина обворожительно прекрасна, в ее присутствии преображается весь мир и тесные рамки индивидуального сознания раздвигаются вдруг до бесконечности силой мистической памяти о всей жизни человечества, начиная от первых шагов на Востоке или даже от изгнания из рая.

В ней для него — реальность мечты, внутренний смысл бессмыслицы, прозрение истины, освобождение души, уничтожение границ места, времени и обстоятельств, превращение крови, текущей по жилам, в сладостные потоки драгоценной влаги жизни, разгадка всех тайн и освящение всех догм.

Разумеется, мать Энн, мягко говоря, не видит в ней ничего подобного.

Не то чтобы восторги Октавиуса были в какой-либо мере смешны или преувеличены.

Энн — если на то пошло — вполне гармоничное создание; она очень женственна, изящна и миловидна, у нее пленительные глаза и волосы.

Кроме того, траур отнюдь не придает ей унылого вида, как ее матери: она остроумно сочетала в своем костюме черный и лиловый шелк, сумев таким образом почтить память отца и в то же время отдать должное семейной традиции отважного неподчинения условностям, которой так кичится Рэмсден.

Но не в этом сущность обаяния Энн.

Вздерните ее нос, скосите глаза, замените черно-лиловый туалет передником и шалью уличной цветочницы, уснастите ее речь вульгаризмами — и мужчины все-таки будут мечтать о ней.

Жизненный импульс так же прост, как и человеческая природа, но, подобно человеческой природе, он иногда возвышается до гениальности, и Энн — один из гениев жизненного импульса.

Не подумайте, однако, что в ней преувеличено сексуальное начало: это говорило бы скорей о недостатке, а не об избытке жизненного импульса.