— Господи! — воскликнул Марвел.
— Да уж и впрямь удивительная история.
И викарий и доктор утверждают, что видели его совершенно ясно… то есть, вернее говоря, не видели.
Тут пишут, что он жил в трактире
«Кучер и кони», и, верно, никто сперва не подозревал о его несчастье, а потом в трактире случилась драка, и у него с головы сорвали бинты.
Тогда-то и заметили, что голова у него невидимая.
Тут сказано, что его сразу же хотели схватить, да ему удалось сбросить с себя остальную одежду и скрыться. Правда, ему пришлось выдержать отчаянную борьбу, во время которой он нанес серьезные ранения достойному и почтенному констеблю мистеру Джефферсу.
Вот как тут сказано. Все начистоту, а?
Имена названы полностью, и все такое.
— Господи! — проговорил Марвел, беспокойно оглядываясь по сторонам и пытаясь ощупью сосчитать деньги в карманах; ему пришла в голову странная и весьма любопытная мысль.
— Как все это удивительно! — сказал он.
— Правда ведь?
Просто необычайно.
Никогда в жизни не слыхал о невидимках. Да что говорить: в наше время порой слышишь о таких вещах, что…
— И это все, что он сделал? — спросил Марвел как можно непринужденнее.
— А этого разве мало? — сказал матрос.
— Он не вернулся в Айпинг? — спросил Марвел.
— Просто скрылся, и все?
— Все, — сказал матрос.
— Мало вам?
— Что вы, более чем достаточно, — проговорил Марвел.
— Еще бы не достаточно, — сказал моряк, — еще бы…
— А товарищей у него не было? Ничего не пишут об этом? — с тревогой спросил Марвел.
— Неужто вам мало одного такого молодца? — спросил матрос.
— Нет, слава тебе господи, он был один.
— Матрос хмуро покачал головой.
— Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается!
Он на свободе, и, как пишут в газете, по некоторым данным вполне можно предположить, что он направился в Порт-Стоу.
А мы как раз тут!
Это уж вам не американское чудо какое-нибудь.
Вы подумайте только, что он может тут натворить!
Вдруг он выпьет лишнего и вздумает броситься на вас?
А если захочет грабить, кто ему помешает?
Он может грабить, он может, укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого.
Еще легче!
Слепые, говорят, замечательно хорошо слышат.
А если он увидал винцо, которое ему пришлось бы по вкусу…
— Да, конечно, положение его очень выгодное, — сказал Марвел.
— И…
— Правильно, — сказал матрос, — очень выгодное.
В течение всего этого разговора Марвел не переставал напряженно оглядываться по сторонам, прислушиваясь к едва слышным шагам и стараясь заметить неуловимые движения.
Он, по-видимому, готов был принять какое-то важное решение.
Кашлянув в руку, он еще раз оглянулся, прислушался, потом наклонился к матросу и, понизив голос, сказал:
— Факт тот, что я случайно кое-что знаю об этой Невидимке.
Из частных источников.
— Ого! — воскликнул матрос.
— Вы?
— Да, — сказал Марвел.
— Я.
— Вот как! — сказал матрос.